Читаем В плену полностью

      – Невер-роятно! – Трещотка широко разинула клюв. – Пор-разительно! Вр-ражеский р-разведчик! Мер-рзость! Убир-райся пр-рочь из моего дупла! Бр-рысь!

      Летучая мышь метнулась к выходу. Несомненно, она была подослана Кровожабом. Трой не колебался ни секунды. Брошенный им топор попал в крыло, и мышь с отвратительным писком рухнула на пол.

      А топор пролетел дальше, ударил в стену и пробил в ней огромную дыру. 

КАТАСТР-Р-РОФА!


      Столетний дуб содрогнулся от корней до самой верхушки, словно смертельно раненый зверь. Пол под ногами у братьев страшно затрещал, стены заскрипели, с потолка посыпалась древесная труха.

      Трещотка сорвалась с пошатнувшегося трона и заметалась по залу:

      – Кар-раул! Кар-раул! Тр-рещит! Р-рушится! Бер-регитесь, дер-рево р-разваливается!

      – Да тут же всё давно насквозь прогнило! – воскликнул Трой.

      Он толкнул трон, и тот легко развалился на куски.

      – Здесь вокруг одна труха! Пойдём-ка отсюда, Атти, пока этот дуб не похоронил нас под обломками!

      Как бы в ответ на его слова стены ещё громче заскрипели, по полу зазмеились трещины, и вдруг разом погасли все светлячки.

       Сорока не унималась:

      – Пр-рогнило! Всё р-рушится! Тор-ропитесь! Выбир-райтесь!

      Она вылетела наружу через пробитую топором дыру. Через мгновение стены тяжко хрустнули и осели, закрывая пролом. В дупле вновь стало темно. Солнечный свет едва пробивался внутрь сквозь трещины и щели.

      Огромный дуб натужно скрипел, пытаясь из последних сил удержаться от падения. Но уже было ясно, что конец дерева близок.

      – Он падает! Бежим! – закричал Трой.

      – Где выход?! – ещё громче закричал Атти. – Трой, где лестница? Трой, где ты? Я ничего не вижу, мне глаза засыпало! Дай мне руку!

      Вокруг плотным облаком клубилась пыль. Трой взял брата за руку, и они принялись на ощупь искать выход из зала. Это было непросто, но им всё же удалось добраться до лестницы. Ломая ступени, они кубарем скатились вниз... И не успели. Прямо перед ними обрушился потолок. Дорога к выходу была отрезана.

      – Допрыгались! – охнул Атти. – Сейчас весь этот гнилой дуб рухнет нам на головы!

      Трой в отчаянии ударил кулаком по стене. Стена на удивление легко проломилась, и Трой вывалился наружу, увлекая за собой Атти.

      Они вырвались в последнюю секунду!

      Дуб протяжно застонал, взмахнул узловатыми ветвями и стал падать прямо на братьев, словно хотел отомстить виновникам своей гибели. Он неминуемо раздавил бы их в лепешку, если бы Атти и Трой не бросились в разные стороны. Что-что, а уклоняться от падающих деревьев они умели очень хорошо, ведь они были настоящие дровосеки.

      Столетний дуб рухнул с душераздирающим треском. Много сотен лет стоял он, горделиво возвышаясь над лесом, но пришёл и его срок.  Земля под ногами дрогнула, пронёсся над кронами прощальный стон, заметались в небе испуганные птицы.

      Когда всё стихло, Атти и Трой открыли глаза и посмотрели на поверженного лесного великана. От Столетнего дуба остались только щепки, труха и груда беспомощно раскинутых ветвей. Во все стороны разлетались тысячи маленьких жучков – это уцелевшие светлячки покидали своё развалившееся жилище.

      Над обломками кружила сорока Трещотка. Она горестно причитала:

      – Тр-рагедия! Катастр-рофа! Др-ровосеков р-раздавило! Какое непопр-равимое гор-ре! Какая утр-рата!

      – Да живы мы, живы, – проворчал Трой, отряхивая с себя древесную труху. – Раскаркалась тут раньше времени!

      – Невер-роятно! – затрещала сорока. – Др-ровосеки невр-редимы! Дуб р-развалился, а др-ровосеки не постр-радали!

      Потом она сообразила, что по вине братьев осталась без крова, уселась на сломанную ветку и завопила на всю округу:

      – Обокр-рали! Р-разор-рили! Р-разбойники! Вор-ры! Сор-рока тепер-рь сир-рота! Гор-ремычная!

      Трой, не обращая на неё внимания, принялся искать свой топор, а Атти, поразмыслив, обратился к сороке:

      – Нам очень жаль, что так получилось, но ведь дуб и в самом деле насквозь прогнил. Рано или поздно он всё равно упал бы.

      – Вер-рно! Пр-рогнил! – согласилась Трещотка. – Пр-роклятые кор-роеды сожр-рали дер-рево! Кр-рах! Кр-рушение!

      Трещотка много болтала, но никогда не имела своего мнения и всегда со всеми соглашалась.

      Атти снял шляпу:

      – Уважаемая госпожа сорока! Мы хотели поговорить с Карлаком, но, может быть, вы сумеете нам помочь. Вы ведь так много знаете, вы всё слышите, вам известно всё, что происходит в лесу.

      – Он пр-рав! Др-ровосек пр-рав! – затараторила Трещотка. – Сор–рока Тр-рещотка всё знает! Спр-рашивай! Говор-ри Тор-ропись! Тер-ряем вр-ремя!

      – Не подскажете ли вы нам, как найти Дерево Гуррикапа? – сказал Атти и весь обратился в слух.

      – Кедр-р? Вы ищете Кедр-р? – сорока так взмахнула крыльями, что чуть не свалилась с ветки. – Бр-ред! Ер-рунда! Поиски напр-расны! Кедр-р пр-ропал, пр-ровалился, р-раствор-рился! Потер-рян навек!

      – А вы не ошибаетесь? – недоверчиво спросил Атти. – Откуда вам это известно?

      – Кар-рлак р-рассказывал! Он говор-рил, что Кедр-р пр-ропал!


      – Он вам это сам рассказал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерево Гуррикапа

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей