Читаем В погоне за мечтой полностью

— Тогда, извините, я ничем не смогу вам помочь. Мы не можем брать на работу неквалифицированного сотрудника.

— Извините, — пробормотала Айрис.

И чего меня понесло искать работу? Будто мне дома делать нечего! — принялась ругать она себя, направляясь к выходу. С чего я взяла, что смогу устроиться в такой шикарный магазин, если вообще нигде раньше не работала? Да я вообще никуда не устроюсь!

Айрис так смутила ее неудача, что о возможности попытать счастья где-то еще, не могло идти и речи. Она уже почти дошла до стеклянной двери, когда в магазин решительно ворвалась шикарная блондинка в сопровождении двух мужчин, которые на ее фоне смотрелись просто жалко. Айрис взглянула на вошедших, да так и осталась стоять с открытым ртом. В блондинке она узнала свою старую приятельницу Стеллу Маршалл, с которой училась в колледже.

Мисс Джонс поспешила навстречу вошедшим.

— Добрый день! — запела она. — Вот так приятный сюрприз!

— Он не будет казаться вам таким приятным, — оборвала ее Стелла, — когда вы узнаете причину моего визита.

— Что-то случилось, мисс Маршалл? — испугалась администраторша.

— Совершенно верно, — подтвердила Стелла. — Иначе я бы к вам не явилась лично.

— Пройдемте в мой кабинет, — предложила мисс Джонс.

— Незачем, я тороплюсь, — заявила Стелла, оглядываясь вокруг. — Тем более, как я вижу, у вас только одна посетительница, да и та уже уходит.

Айрис до сих пор стояла у двери, забыв про то, что минуту назад собиралась уходить.

— О! — воскликнула Стелла, когда рассмотрела, кто перед ней стоит. — Кого я вижу! Айрис Лорелл, неужели это ты?!

— Это я, — подтвердила Айрис и робко улыбнулась.

Стелла тут же позабыла о своем эскорте и о несчастной мисс Джонс и поспешила обнять подругу. Айрис была изумлена. Только что она видела бизнес-леди, настолько жесткую и непреклонную, что даже усомнилась, а не обмануло ли ее зрение, действительно ли эта блондинка — Стелла Маршалл. Теперь же Айрис обнимала подруга, с которой когда-то ее многое связывало.

— Ты совсем не изменилась, — чуть отстранив от себя Айрис, чтобы разглядеть, с улыбкой сказала Стелла. — Такая же нежная и красивая, даже пахнет от тебя, как всегда, цветами.

— Зато ты изменилась, — ответила Айрис, вдыхая запах дорогих духов Стеллы. — Я даже засомневалась, ты ли это.

— А кто же еще! — Стелла рассмеялась. — Что ты тут делаешь? Решила купить платье?

— Ах, нет, я просто ищу работу.

— Да? — Стелла как-то странно взглянула на Айрис. — А тут кто-то требовался?

Айрис кивнула.

— Продавщица, только оказалось, что ее уже взяли.

Стелла снова превратилась в бизнес-леди, как только вспомнила о причине своего прихода сюда.

— Подожди-ка, — сказала она Айрис. — Сейчас я быстренько улажу свои дела, и мы с тобой не спеша поболтаем. Ты никуда не торопишься?

— Уже нет.

— Вот и отлично. — Стелла снова обернулась к мисс Джонс. — Итак, как я уже говорила, я пришла сюда не просто так.

Администраторша, которая уже успела расслабиться, завидев, как Стелла Маршалл нежно обнимает свою, судя по всему, старую знакомую, снова встала по стойке смирно.

— Мисс Джонс, мне неприятно это говорить, но нам регулярно поступают жалобы от клиентов на обслуживание, — продолжала Стелла.

— Этого просто не может быть, — начала мисс Джонс, но тут же замолчала, встретившись взглядом со Стеллой.

Хуже василиска, подумала мисс Джонс.

— Если я говорю, что это так, значит, это так, — сказала Стелла. — Хотите знать, какого рода претензии предъявляют наши клиенты?

Мисс Джонс кивнула. Она вряд ли хотела что-то знать, но ее желания ровным счетом ничего не меняли.

— А клиенты жалуются на то, что вещи, купленные ими, часто бывают далеко не в лучшем состоянии. Например, одна клиентка заявляет, что когда она дома развернула купленное платье и внимательно его рассмотрела, то обнаружила на подоле пятнышко. Пят-ныш-ко! — по слогам повторила Стелла. — И, судя по всему, оно было от соуса!

Мисс Джонс в ужасе замотала головой.

— Еще один случай, — не обращая внимания на администраторшу, сказала Стелла. — Клиентка приобрела здесь брюки и, опять же дома, увидела в самом низу на одной из брючин грязную полосу. И это далеко не последняя жалоба. У меня нет причин сомневаться в честности наших клиентов. Вряд ли все восемь человек, которые пожаловались мне, сговорились, чтобы насолить вам или фирме, не так ли? Так вот, я вас спрашиваю: откуда на эксклюзивной одежде, которую еще никто ни разу не надевал, взялись грязные полосы и пятна от соуса?!

— Мисс Маршалл, я впервые слышу об этом, клянусь вам! — проблеяла мисс Джонс. — Лично мне еще никто не жаловался.

— Зато пожаловались мне, — ответила Стелла резко.

— Я разберусь, почему одежда в таком состоянии.

— Уж будьте любезны разобраться прямо сейчас и при мне.

Мисс Джонс захлопала глазами.

— При вас? А что вы хотите увидеть?

— Остальную одежду, — сказала Стелла и зашагала по магазину с таким видом, будто и в самом деле собиралась изучить все наряды, продававшиеся в нем.

Однако Стелла остановилась у ряда платьев, стоивших сравнительно дешево. Если, конечно, слово «дешевое» можно применить для обозначения цен этого магазина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену