– Только посмотрите! – Лопера развернулся в кресле и показал мне экран компьютера. – Мы обнаружили у носителей мутации паиса изменения в мозге и признаки болезни Альцгеймера в крови уже в девять лет от роду! У детей! – Он говорил медленно, с певучим испанским акцентом и источал дружелюбие, к которому я в Колумбии уже привык. (Когда я написал ему с просьбой дать интервью, он в ответ прислал мне расписание на неделю – там были и совместные осмотры больных, и экскурсии по лабораториям). И о несчастных колумбийских семействах он говорил словно о своих близких. Вероятно, дело в том, что юность доктора Лоперы прошла в похожей обстановке: он из крестьянской семьи, где было шестнадцать детей, и всех ждала глубокая нищета и туманное будущее.
– Эта популяция дает нам возможность изучать естественную эволюцию болезни задолго до полного разрушения мозга, – продолжал он.
Лопера очутился в уникальном положении. Колумбийской когорте как полигону для испытания новых лекарств завидуют ученые всего мира. Больше нигде не найдешь так много людей, обреченных на болезнь Альцгеймера и скученных в одном географическом регионе. Это не просто природная лаборатория, это природный производственный комбинат. Среди первых, кто это понял, была калифорнийская биотехнологическая компания
– Мы дадим тем, у кого наиболее высок риск болезни Альцгеймера, препарат, который они иначе не смогли бы получить, – сказал в интервью
Многим испытуемым едва за 30 лет, и именно этот возраст, по мнению Лоперы, лучше всего подходит для испытаний профилактических средств. Подобно Хенрику Зеттербергу и множеству его нынешних последователей, Лопера уверен, что до сих пор клинические испытания были попытками махать кулаками после драки.
– Главная беда исследований болезни Альцгеймера – то, что фармацевтические компании, как правило, испытывают лекарства в клинической фазе болезни, когда от мозга почти ничего не осталось. А нам надо начинать работу вот тут. – Лопера показал на снимок мозга 30-летнего испытуемого, на котором были видны единичные отложения амилоида. – Пока мозг еще более или менее здоров.
Лопера придерживается той же стратегии, что и многие его коллеги: сначала – ранняя диагностика при помощи путешествующих во времени биомаркеров Зеттерберга, о которых говорилось в восьмой главе, а затем – массированная терапия, нацеленная на борьбу с амилоидом. Красота исследования состоит в том, что отрицательный результат ценится практически так же, как и положительный. Ведь ученый точно знает, что если «Кренецумаб» не помогает, то дело именно в «Кренецумабе», а не в выборке испытуемых. А подобная свобода действий означает, что можно применить более творческий подход, поэтому следующая цель доктора Лоперы – исследовать детей-паиса в возрасте 8–16 лет и таким образом создать беспрецедентную хронологию болезни Альцгеймера.
Простившись с Лоперой, я сделал себе мысленную заметку через несколько лет узнать, как у него дела. За время изысканий я привык к нескончаемой неопределенности, от которой возникало ощущение, будто я гоняюсь за тенью. Однако исследования Лоперы должны привести к конкретному финалу.
Назавтра я уехал из Медельина в горы. Мы поднимались по крутому страшному серпантину – Габриэль сидел за рулем и обсуждал с Лусией последние политические новости, – направляясь в Бельмиру, где живет первая выявленная семья носителей мутации паиса. Бельмира расположена на плоскогорье, где разводят молочных коров: кругом белые испанские домики и пасущиеся стада, а холмы под прямыми лучами солнца прямо-таки сияют ослепительно-зеленым. Мы проезжали мимо мотоциклистов, которые чудом не опрокидывались под шаткими пирамидами грузов, мимо ярко раскрашенных пассажирских автобусов-чива, курсирующих между городами. Повсюду стояли деревянные статуи Девы Марии, а с высоты 2600 метров над уровнем моря открывался вид на Медельин, раскинувшийся до самого горизонта.