На тот момент вряд ли операцию по наблюдению можно было обвинить в притеснении. Всё, что мы сделали – разместили одну гражданскую машину с двумя детективами перед домом Фостера. (Шериф округа Тёрстон, под чьей юрисдикцией мы находились, был в курсе операции.) Когда Мелвин покидал дом, мы следовали за ним на расстоянии, пока он не возвращался обратно. Мы не останавливали его и не окружали со всех сторон. Если ограничивали его возможность обращаться к проституткам или подбирать с улиц беспризорников, то в этом не было ничего смертельного.
Мои первые несколько смен в наблюдении за Мелвином не были ничем примечательны, за исключением парочки доверительных бесед с напарником, Фэй Брукс, когда мы вместе провели в машине пару холодных тёмных ночей. Как обычно и делают люди, мы начали делиться своими историями из жизни. Я рассказал ей, что вырос в доме, где ссоры и ругать были обычным делом. Она поведала, что родилась в Гарлеме, и живя в семье военного, её детство прошло в таких далёких местах, как Коннектикут, Канзас и Япония. Школу Фэй закончила в сельской местности на Аляске, где была единственным чернокожим ребёнком.
Я подумал, что трудности, с которыми Фэй сталкивалась при переездах из города в город, из культуры в культуру, были ключом к пониманию того, почему она так хорошо справлялась с работой. Она была отличным следователем по сексуальным преступлениям. Она проявляла столько сочувствия к жертвам, что им очень легко было говорить с ней, обсуждать унизительные и беспокоящие аспекты пережитого опыта. Это же сочувствие помогало Фэй манипулировать преступниками, заставляя их делать компрометирующие заявления. Она знала, что все они считали себя хорошими парнями, которые просто проявляли «любовь» в том виде, который обществу никогда не понять. Фэй заставляла их думать, что понимает их, что с ней можно поделиться своими секретами.
Я был прав, что детство Фэй сыграло роль в развитии навыков общения с людьми, но было что-то ещё, о чём я мог только догадываться. Во время ночной смены с десяти вечера до шести утра, пока поднимался пар от наших стаканчиков с горячим шоколадом, Фэй рассказала мне об истинной причине, почему она так подкована в своей работе. Каждый год, встречая новых детей и имея дело с расизмом и сексизмом – это только часть правды. Но суть в том, что она и сама подвергалась сексуальному насилию. В детстве отчим обрёк её на продолжительные кровосмесительные отношения, травмируя тело и подрывая доверие. С тех пор она потратила много времени, пытаясь понять, почему так случилось. И весь свой опыт и знания об этом, она использовала для помощи другим.
Фэй лучше других понимала, что девушки, убитые монстром с Грин-Ривер, были невинными жертвами, заслуживающими того, чтобы мы вложили в расследование все силы. Они не были людьми второго сорта и их нельзя винить за то, что с ними случилось. На самом деле, они были нацелены на всё, что угодно, только не на уличную жизнь. Надругательства, насилие и нарушение норм поведения внутри семьи перенимается и воспроизводится многими детьми. Чудо, если кому-то удаётся избежать этого.
– С Божьей помощью, – сказала Фэй, признавая, что у неё было гораздо больше общего с девушками, найденными в Грин-Ривер, чем любой из нас мог предположить.
Во время нашего наблюдения Мелвин вёл себя так, будто участвовал в соревнованиях со Службой шерифа. Передвигаясь на машине, он делал всё возможное, чтобы стряхнуть нас. Ускользнув, он звонил в офис и насмехался над нами, спрашивая почему мы ещё не предъявили улик, связанных с образцами его волос и крови. Твердил – у нас нет доказательств, потому что он невиновен.
Но в некотором роде Мелвин наслаждался своей ролью подозреваемого. Возможно, считал это состязанием, пытаясь всячески поддевать нас. Мы не нуждались в лишней мотивации и, конечно, не принимали его высказывания на свой счёт. Но всё-таки получили дополнительный стимул, когда после нескольких дней надежды, к нам за помощью обратилась полиция Порта Сиэтла. Водитель мотокроссового мотоцикла почувствовал резкий отвратительный запах, когда мчался по неразработанному району южнее «Си-Так». Он заглянул в заросли ежевики и обнаружил разлагающееся тело молодой женщины, которая была обнажена за исключением пары мужских носков, связанных вместе и затянутых на её шее.
Извлечение тела и обыск прилегающей территории – никогда не является лёгкой задачей. Нужно всегда быть готовым к лицезрению тела и грязной работе по осмотру, перемещая его и изучая каждый дюйм плоти, волос и костей. Вы должны контролировать свои рефлексы, реагирующие на резкий запах гниющей плоти. Ничто на земле не вызывает тошноту так сильно, как запах разлагающегося тела. Можно надевать респиратор или мазать нос «Викс Вапо-Раб», но всё это бесполезно. Даже сильные и стойкие люди ретируются и отворачиваются, сталкиваясь с этим запахом. Те из нас, кто способен выдержать его и продолжить работу, одарены сверхспособностью сосредотачиваться на своём деле, либо дают себе установку не замечать. Либо и то и другое вместе.