Читаем В погоне за русским языком полностью

Теперь самое время вернуться к нашему любопытному случаю – числу «сорок». Оно действительно очень особенное. Его отличие от «соседей» – «тридцати» и «пятидесяти» – сразу бросается в глаза. Почему? По своему происхождению это слово связано с древнерусской мерой отсчета беличьих и собольих шкурок. Их считали «сороками» – то есть, мешками определенного объема. Владимир Иванович Даль в своем «Толковом словаре» пишет: «Встарь считали сороками: первое сорок, другое сорок и пр… Соболь поныне продается сороками или сорочками, что и зовется соболь в сороках или в кошках; каждый сорочек (на полную шубу) вложен в чахол, в сорочку; выше этого парный соболь, в парах, а самый высокий одинец. Жениха и невесту опахивали сороком черных соболей (Вел. Кн. Василия Иоанна и Елену); в награду одаряли из царской казны сороком, полсороком соболей». И приводит замечательную пословицу: «Дороги твои сорок соболей, а на правду-матку и цены нет».

Слово «сорочка» – мешок, в котором продавали сорок соболей на шубу, – осталось в нашем языке поныне, но теперь оно означает нижнюю, нательную рубашку.

А еще есть русская сказка о Кузьме Скоробогатом, приключения которого чем-то напоминают похождения «Кота в сапогах» Шарля Перро. Только бедному незадачливому Кузьме помогает не кот, а хитрая лиса. Чтобы впечатлить царя и посватать его дочь, она дарит царю сначала сорок волоков, затем сорок медведей, а потом «сорок сороков соболей да куниц». «Вот, – думает царь, – беда какой богач Кузьма!» Еще бы! Только представьте себе, сколько шуб можно было сшить из такого богатства!

Слово «сорок» «начало свою карьеру» как имя существительное, но потом закрепилось в русском языке как числительное, вытеснив более древнее обозначение этого числа – «четыредесяте».

Такое особенное слово и склоняться должно по-особенному. Так и есть: оно имеет всего две формы. В именительном падеже – «сорок», а во всех остальных – «сорокА». И в самом деле: к чему излишества?

Итак: «Я пишу маме о своих сорока учениках», «я забочусь о сорока зебрах», но ни в коем случае не «о сороках»!

* * *

Есть еще одно особенное числительное: «полтора», если речь идет о мужском и среднем роде и «полторы» – если о женском.

Оно тоже склоняется по-особенному, совершенно уникальным образом. Меняется, не окончание, а гласная внутри слова. Вот так:

Поэтому не стоит жалеть ни о потраченных без толку «полутораХ тысячах», ни даже о пропавших «полтораХ миллионах». Буква «х» здесь однозначно лишняя.

Напоследок еще одна маленькая загадка для самых внимательных: в заголовке я допустила ошибку. Вы ее увидели?

<p>Заметка 11</p><p>Еще одно особенное число</p>

Как правильно сказать: «выдать зарплату тысяче работников» или «тысяче работникам»? Возможно, интуиция подсказывает вам, что первый вариант звучит получше. Но сейчас я попытаюсь вас запутать. Зарплату выдают «двум работникам», «трем работникам», «ста работникам». И вдруг – «тысяче работников». С чего бы такие перемены?

Может показаться, что этот вопрос вовсе не связан с числами, ведь он касается падежа «примыкающего» к числу имени существительного. На самом деле, как сказал бы один из героев «Ревизора», «здесь тонкая и больше политическая причина». Поэтому вопрос лучше поставить так: чем является слово «тысяча» – числительным или существительным?

Числительные «на много не претендуют», позволяя существительным оставаться независимыми от них и «вставать» в тот же падеж, что и они:

бранить двух работников,

улыбаться двум работникам,

спорить с двумя работниками и т. д.

А вот существительное, наоборот, строго требует, чтобы зависимое от него слово «склонялось перед ним» и «слушалось только его, не обращая внимания на другие слова в предложении»:

хвалить инициативу работников,

удивляться инициативе работников,

восхищаться инициативой работников и т. д.

Следовательно, если слово «тысяча» – числительное, то зависимое от него слово будет изменяться вместе с ним, и вам придется «бранить тысячу работников», «спорить с тысячей работниками» и «выдавать зарплату тысяче работникам». Вам не хочется этого делать? Так давайте докажем, что слово «тысяча» – не числительное, а полноправное существительное.

Сделать это просто. Достаточно посмотреть, как оно склоняется.

Теперь нам ясно видно, что слово «тысяча» изменяется по родам не как числительное, но как существительное – а значит, претендует и на «право» полностью подчинять себе зависимое слово. Теперь мы можем выдать зарплату «тысяче работников». А то они, вероятно, уже сердиты и с раздражением интересуются, почему мы так долго возимся.

* * *

А сейчас, когда вопрос с «зарплатой, выданной тысяче работников», решен, приготовьтесь к небольшому сюрпризу. Дело в том, что за долгие годы тесного общения с числительными существительное «тысяча» научилось принимать в творительном падеже форму «тысячью» (как числительное «пять»). Происходит это в том случае, когда оно обозначает неопределенно большое количество чего-либо. Но и тогда требует, чтобы существительное при нем стояло исключительно в родительном падеже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский без ошибок

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология