Читаем В погоне за случайностью (СИ) полностью

Я обернулась и увидела суетливого человечка, хрупкого сложения. Несмотря на осеннюю непогоду, он выскочил на улицу в одной рубашке и штанах, заправленных в короткие сапоги. На его предплечьях чернели нарукавники, а на лбу смешно торчал козырек. Он взывал к слугам правопорядка, а Жустин улепетывала вдоль по улице, как раз в противоположную от меня сторону.


Глава 9


В зале сменила Самсона и категорически приказала ему отправляться отдыхать. На меня не действовали заверения, что оборотень прекрасно высыпается по ночам в ожидании клиентов, которых может и не быть. Главное — положительный настрой, а боги обязательно подбросят счастливый случай на мой жизненный путь. В этом я нисколько не сомневалась. Наша задача быть готовым к проявлениям щедрости, чтобы не растеряться и вскочить на спину удаче.

Разумеется, о своих убеждениях не стала распространяться, предпочитая радоваться даже маленькому чуду.

И я оказалась права! Клиенты словно почувствовали настрой и потянулись в желании переместиться нашими портами. Как бы там ни было, но мы предлагали более эксклюзивные услуги, чем имперские служащие. Кто-то торопился на свадьбу к родным, и им важно было оказаться поближе к храму, а не тратить время на поездку от портальной станции. Кто-то предпочел с комфортом быть доставленным до дома из отпуска. А селянин, вернувшийся из Медвежьей заимки, получил лучшую прибыль, потому что успел первым выкупить товар, и его пример дал широкий охват предприимчивых людей. Некоторые даже просили скидку, если они оплатят абонемент обслуживания сразу за месяц. Разумеется, мы с Щюром шли им навстречу, предвкушая постоянный денежный поток.

День словно сжался во временных рамках и закончился неожиданно. О его окончании возвестил приход Нейтона. Его высокая фигура прошагала до моего стола, когда рассматривала очередную светлую точку, и широкие плечи накрыли тенью карту.

— А, это ты, — взглянув на Лекрама, протянула разочаровано.

— Кого же ты хотела увидеть? — обидеться Нейтон себе не позволил, сотворив удивленное выражение лица.

— Клиента, — со вздохом призналась я.

О своем нежелании встречаться с сотрудником департамента, благоразумно промолчала.

— Грешным делом на Плимута подумал, — хмыкнул с довольным видом боевик.

— Марка? Что ему здесь делать? — удивилась я.

Мужчина помолчал, выразительно глядя на меня, но отвечать почему-то не спешил.

— Ты что-то хотел? — не дождавшись ответа, спросила его.

— Уважаемый Лекрам! — раздался радостный голос Самсона, — Вы как раз к ужину. Составите компанию?

— С удовольствием! — широко улыбнулся оборотню Нейтон.

— Не надо его здесь прикармливать, — возмутилась я, почувствовав угрозу мирному существованию, — привыкнет, потом не выгонишь!

— Ты словно о котенке говоришь, а не о взрослом мужчине, — развеселился Лекрам.

— Не вижу разницы. Повадки одинаковые, — отозвалась я, — Разве ты сегодня не у Лилиан?

Хотя все равно покинула рабочее место и направилась в кухню. Разумеется, Нейтон, то ли обнаглевший, то ли проголодавшийся, а скорее и то и другое, поспешил следом. Щюр проводил нас внимательным взглядом, но свой пост не покинул. Надо поспешить, чтобы парень тоже смог поужинать.

На столе дымились две тарелки с щедрой порцией мясного рагу. Не сговариваясь, мы устроились напротив друг друга и отдали должное вкусному угощению.

— Уважаемый Лекрам, вы расскажите, что смогли утром узнать? — вежливо поинтересовался Самсон, когда Нейтон отодвинул от себя пустую тарелку.

Оборотень налил в высокий стакан горячий чай с добавлением ягод и поставил перед мужчиной. Честно говоря, его поступок смахивал на взятку, но я тактично промолчала. Тем более, считала, что ничего ценного нам не удалось разузнать. Не о рождении же младенца в далекой деревне рассказывать?

— Как я сказал сразу, прогулка оказалась информативной, — отозвался боевик.

В удивлении приподняла брови. Мол, поясни, что из обсуждаемого за столом в крестьянской избе могло подвести к такому выводу?

— Визит Гарольда совпал с рождением ребенка, — весомо произнес Нейтон.

Пожала плечами. Я лично не видела никакой взаимосвязи. В конце концов, не черный дракон был отцом новорожденного.

— Рождение, — словно смакую, повторил Самсон.

Зеленые глаза словно подернулись дымкой, оборотень унесся куда-то далеко мыслями, напрочь позабыв о нашем существовании. Мы с Нейтоном внимательно рассматривали изменившееся лицо оборотня. Восторг, надежда и светлое ожидание отчетливо можно было на нем прочитать.

— Потом мать с ребенком уехали из деревни, никому не сказав, — немного помолчав, добавил Лекрам.

— Довольно странно, — подумав над словами собеседника, сделал вывод Самсон.

— Слушайте, — встряла я, — Ничего не понимаю, какая взаимосвязь между новорожденным в деревенской глуши и черным драконом?

— Именно это я и хочу узнать, — серьезно сообщил Нейтон, — Завтра мы отправляемся на поиски.

— Э, нет! — запротестовала я, — Не уговаривай. Мне хватило сегодняшней прогулки. У меня дело разворачивается, клиенты пошли.

— Мы с Щюром справимся, — горячо заверил оборотень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы