Читаем В поисках алмазного меча полностью

В поисках алмазного меча

Новые приключения в Майнкрафте, самой популярной игре последних лет!Стив живёт на ферме и не очень-то любит приключения. Ему нравится выращивать морковь и картофель, торговать с друзьями из деревни и крафтить разные вещи. Он, конечно, даже и не мечтает их использовать. Чтобы пустить в дело доспехи или меч, нужно подвергнуть себя ОПАСНОСТИ, верно? А уж на это Стив точно не готов пойти.Если уж Стив не готов искать приключения, то… они найдут его сами! Зомби нападают на его деревню, и он оказывается в Нижнем мире. Единственный шанс спасти своих друзей – найти много алмазов и создать легендарный алмазный меч, очень мощный и делающий владельца непобедимым.Полчища пауков, опасные мобы Нижнего мира, приключения в пирамиде и крепости, сражение с великим драконом в Крае, самом загадочном измерении Майнкрафта, – Стив переживёт многое и многому научится. Каким он вернётся в свою деревню и вернётся ли вообще?

Уинтер Морган

Зарубежная литература для детей18+

Уинтер Морган

В поисках алмазного меча

THE QUEST FOR THE DIAMOND SWORD: WINTER MORGAN


Minecraft® is a registered trademark of Notch Development AB. The Minecraft game is copyright © Mojang AB.

This book is not authorized or sponsored by Microsoft Corp., Mojang AB, Notch Development AB or Scholastic Inc., or any other person or entity owning or controlling rights in the Minecraft name, trademark, or copyrights


© Гитлиц А.В., перевод на русский язык, 2018

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

1. Жизнь на ферме

Стив отнюдь не был рисковым парнем. Он жил как простой фермер: выращивал пшеницу, морковку, картошку, тыквы и разводил свиней. После обеда он любил поболтать с кузнецом Элиотом или библиотекаршей Эвери, живущими в деревне неподалёку. Там же он обменивал пшеницу и уголь на изумруды. Ими он украшал стены своего дома.

Этим утром Стив решил отправиться в деревню и обменять лишние изумруды на железо. Он решил скрафтить железные доспехи. Хоть Стив и не думал о том, чтобы их использовать, он был осторожным и знал, что доспехи не помешают. К тому же ему нравилось крафтить вещи.

Элиот встретил Стива в своём магазине.

– Привет, Стив. Хочешь купить ещё изумрудов?

– Не сегодня, – улыбнулся Стив и достал свои изумруды, – у меня их и так слишком много. Я бы хотел обменять их на железные самородки.

– А зачем тебе железо? – поинтересовался Элиот, отдавая блоки Стиву. – Хочешь построить ещё одного голема? Вроде того, которого ты сделал для нашей деревни? Это было очень мило с твоей стороны.

– Спасибо, но я хочу скрафтить доспехи, – ответил Стив.

– Ты решил отправиться в путешествие?! – Элиот не верил своим ушам. Меньше всего он ожидал, что Стив захочет искать приключения.

– Надеюсь, что нет! – улыбнулся Стив. – Я просто решил, что в инвентаре доспехи лишними не будут.

– Возможно, ты прав. Удачного крафта, Стив, – сказал Элиот, вручая ему железные самородки.

По дороге домой Стив встретил библиотекаршу Эвери. Они сказала:

– Загляни как-нибудь ко мне в библиотеку, Стив. У нас много новинок.

– Сегодня не могу. Я собираюсь крафтить доспехи.

– Как интересно! – воскликнула Эвери. – Ты куда-то собираешься?

– Ты же меня знаешь, – покачал головой Стив, – я никуда не лезу и стараюсь держаться поближе к дому.

– Иногда люди не ищут приключений, и приключения сами их находят, – задумчиво произнесла Эвери. Она прочла всё до единой приключенческие книги в библиотеке – она обожала подобные истории.

– Надеюсь, меня они не найдут, – улыбнулся ей Стив. – Лучше я оставлю доспехи в инвентаре, а про приключения почитаю в книгах.

Придя домой, Стив занялся крафтом. Потом примерил получившиеся доспехи и прошёлся в них по дому.

– Наверное, я выгляжу как настоящий воин, – сказал он вслух, а потом убрал доспехи и отправился на вечернюю прогулку.

Стив всегда гулял перед закатом, ведь ночью он предпочитал не выходить из дома. Стив знал, что в ночное время на него могут напасть криперы и другие мобы.

Его ферма была недалеко от берега. Глядя на бескрайний океан, он думал: какие земли могут лежать по другую его сторону? Правда, он так и не решался прыгнуть в лодку и сам выяснить это.

Стив испытал лишь одно приключение. Потерявшийся в густых непроходимых джунглях, окружённый непроходимыми зарослями, он заметил пробегавшее мимо него животное, спешащее укрыться в кустах. Когда оно замедлило бег, Стив разглядел жёлтую шкурку с чёрными и коричневыми пятнами. Это был дикий оцелот!

Пронзительный взгляд зелёных глаз буравил Стива. Его сердце замерло. Он хотел приручить это создание! Стив предложил животному сырую рыбу, которую голодный хищник с радостью принял. С каждым куском рыбы оцелот всё больше превращался в домашнее животное. Его шкура постепенно окрасилась в оранжевый и стала напоминать расцветку обычной кошки. Хвост оцелота укоротился, а значит, он перестал быть диким.

Стив назвал его Обнимашка. С Обнимашкой на ферме он чувствовал себя куда спокойнее. Как известно, оцелоты отпугивают криперов. А Стив боялся криперов.

Стив считал, что лучше быть осторожным и избегать встреч с криперами, скелетами, зомби, пауками, чешуйницей и другими враждебными мобами. Ведь единственная их цель – это нападать и уничтожать.

Стив даже помог обезопасить деревню от зомби. Он построил забор вокруг неё и установил факелы вдоль главной улицы. И ночью вся деревня стала так же хорошо освещена, как и днём. Теперь зомби не могли спауниться внутри деревни.

Ещё Стив создал железного голема, чтобы он защищал жителей. Он разложил на земле блоки железа и тыкву, а потом с восхищением смотрел, как могучее создание встаёт на ноги. Когда голем пошёл к деревне, Стив был уверен, что тот сможет защитить его и всех селян.

Когда Стив не был занят защитой своего дома от мобов, он делал уголь из дерева. В обмен на уголь он выменивал у Элиота кирки, которыми пользовался в шахте. Печенье он покупал у Джона в обмен на пшеницу, которую выращивал на ферме. На добытое в шахте золото он покупал книги в библиотеке у Эвери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неофициальные приключения в Minecraft

В поисках алмазного меча
В поисках алмазного меча

Новые приключения в Майнкрафте, самой популярной игре последних лет!Стив живёт на ферме и не очень-то любит приключения. Ему нравится выращивать морковь и картофель, торговать с друзьями из деревни и крафтить разные вещи. Он, конечно, даже и не мечтает их использовать. Чтобы пустить в дело доспехи или меч, нужно подвергнуть себя ОПАСНОСТИ, верно? А уж на это Стив точно не готов пойти.Если уж Стив не готов искать приключения, то… они найдут его сами! Зомби нападают на его деревню, и он оказывается в Нижнем мире. Единственный шанс спасти своих друзей – найти много алмазов и создать легендарный алмазный меч, очень мощный и делающий владельца непобедимым.Полчища пауков, опасные мобы Нижнего мира, приключения в пирамиде и крепости, сражение с великим драконом в Крае, самом загадочном измерении Майнкрафта, – Стив переживёт многое и многому научится. Каким он вернётся в свою деревню и вернётся ли вообще?

Уинтер Морган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей