Читаем В поисках Божества полностью

В первоначальной своей редакции эти Πραξεις, или Περιοδοι Θωμα, относятся едва ли не ко II в.; они входили и в сборник Деяний, известный под именем Левкия. Епифаний, Августин и мн. др. церковные писатели свидетельствуют о широком распространении их среди гностиков, а также манихеев, прискиллиан и других позднейших отпрысков гностицизма. С течением времени эти Деяния были вытеснены из употребления; личность Св. Фомы не представляла для господствующей Церкви такого Же интереса, как для гностиков, и Деяния его не подвергались таким многократным и старательным переработкам в церковном духе, как Деяния Петра, Павла или Иоанна, место которых было заранее предуказано в круге излюбленного душеполезного чтения для чад Церкви. Старые Деяния Фомы сохранились поэтому в менее искаженном виде, чем остальные только что написанные Деяния, но были распространены почти исключительно на Востоке, если не считать сокращенной переделки их в сборнике Авдия, еще более поздней краткой Passio b. Thomae и других не заслуживающих внимания переработок их на Западе, вплоть до истории Ап. Фомы в средневековой «Золотой легенде». На Востоке же открыто немало греческих и сирийских кодексов Деяний Фомы, по-видимому не слишком далеко уклонившихся от первобытного гностического текста. В сборнике «апокрифических Деяний» Липсиуса-Боннета Деяния Фомы изданы на основании 21 фрагмента греческих и сирийских рукописных кодексов[672], но, к сожалению, ни один из этих списков не может быть отнесен ранее IX в., так что текст их не мог бы внушать полного доверия, даже если бы в их содержании не проявились следы переработки более древнего подлинника. Ученая критика склоняется к мнению, что этот древний подлинник был составлен на сирийском языке и что греческий текст является переводным. Если эта догадка верна, то наши Деяния Фомы можно бы отнести к числу таких «апостольских деяний», которые, по свидетельству Св. Ефрема Сирина, были составлены валентинианином Вардесаном и его учениками; во всяком случае, чудный символический гимн, вставленный в текст, может быть приписан Вардесану или его школе: мы знаем, что Вардесан составлял мистические псалмы, а упомянутый гимн, воспевающий скитания духа в низшем мире до возвращения в небесную отчизну, сохранился именно в сирийских кодексах Деяний Фомы[673]. Однако не исключается возможность и того, что подлинные гностические Деяния Фомы были написаны сперва по-гречески и что при переводе их на сирийский язык в первоначальный текст был вставлен вардесанитский гимн.

Как бы то ни было, Деяния Фомы, даже в сохранившемся несколько переработанном виде, представляют драгоценный памятник древнехристианской литературы; кроме упомянутого гимна, мы в них находим еще один мистический гимн, воспевающий Премудрость и таинственный брак ее с Божеством, затем крайне интересный образец евхаристической молитвы, описание обряда крещения и высшего посвящения через помазание маслом, обряда свершения Евхаристии на хлебе и воде без применения вина, и другие подробности, переносящие нас к эпохе расцвета гностического христианства. Гностическая тенденция древних Деяний сказывается в прославлении аскетизма, в проповеди абсолютного воздержания и презрения ко всему плотскому, являющейся сутью приписанного Фоме учения.

Нельзя не отметить интересного вступления к тексту Деяний Фомы, начинающегося с распределения, всех стран мира по жребию между двенадцатью Апостолами для проповеднической деятельности. На долю Фомы достается по жребию Индия, и смущенный Апостол хочет отказаться от этой поездки, ссылаясь на свое слабое здоровье, на невозможность изъясняться с обитателями Индии и т. п.; даже видение Господа, ободряющего его на подвиг, не может рассеять его сомнений и боязни. На другой день появляется купец, прибывший из Индии с поручением царя Гундафора приобрести раба, искусного плотника, пригодного для работы при предполагаемой постройке дворца. Сам Господь является купцу в Своем человеческом облике и предлагает продать ему нужного раба; сговорившись о цене, они пишут купчую такого содержания:

«Я, Иисус, сын плотника Иосифа, заявляю, что продал Аббану, купцу индийского царя Гундафора, Своего раба Иуду (Фому)»…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Учение магов
Учение магов

Всему древнему миру в исторический период его существования учение Заратуштры или учение Авесты было известно под именем "учения магов", а последнее из двух слов обычно применялось к жрецам Персии, Вавилонии и Индии. Между тем, авестийское учение возникло еще в доисторическую эпоху и хранило в себе корни древнейших знаний, восходящих ко времени исчезновения северного континента Арктиды, бывшего в Северном, тогда еще не Ледовитом океане, что подтверждено современными исследованиями этого океана. Согласно сокровенному учению Авесты, зерванизму, предки белого человека, арии, пришли с семи звезд Б.Медведицы, среди которых они особенно выделяли Мицар и Алькор, представляя их как всадника на коне (Алькор-всадник). Один из зерванитских текстов говорит о том, что на земле последовательно сменялись пять рас, живших на исчезнувших или ставших безлюдными пяти континентах. Почти все эти расы имеют космическое происхождение. Последняя из этих рас, белая или арийская раса, придя со звезд Б.Медведицы, принесла с собой учение о разделении света и тьмы и свободном выборе между добром и злом, т. е. морально-этический Закон Космоса, который до того пребывал на земле в весьма туманном виде...

Р Ч Зенер , Р. Ч. Зенер

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика