Читаем В поисках Чарли полностью

Впереди всех стоял Джоэл, в джинсах и зеленой куртке. Он был на голову выше остальных и был единственным, кто не пел. С Джоэлом у нас были натянутые отношения. Я запретила ему приходить ко мне домой, но сегодня он привел с собой жену, Аликс, которая выглядывала из-за его плеча. Хуже всего было то, что среди гостей был и наш викарий. Он орал громче всех. Мое смятение, видимо, передалось бедняжке Сладж, которая никогда не была хорошей сторожевой собакой и теперь тихо скулила, прижавшись к моим ногам.

— Сюрприз! — объявил Джоэл.

Больше всего мне хотелось захлопнуть дверь у них перед носом, но я понимала, что этого делать нельзя. Все они мои соседи, такие же, как я, островитяне. И я сменила гнев на милость, изобразив на лице счастливую улыбку.

— Это все Чарли придумала! — восторженно проговорила Эшли, подруга моей дочери. На ней был черный бархатный пиджак, едва прикрывающий короткую зеленую юбку с оборками. Ее лицо напоминало фотографию из модного журнала: малиновые пухлые губы, черные брови дугой.

— А где же она сама? — удивилась я.

— Мы договорились прийти в одиннадцать, но нам показалось, что это слишком рано.

— Да уж, в одиннадцать действительно для меня рановато, — промямлила я в ответ.

— В любом случае для тебя это приятный сюрприз, — сухо заметила Аликс, неодобрительно глянув на мой серый халат, не соответствующий торжественности момента.

— Позволь нам войти, Нина, мы замерзли, — сказал незнакомый мужчина, помахав над головой бутылкой шампанского.

Я не могла вспомнить, где раньше его видела, так же как и женщину, которую он обнимал за плечи.

— Ребята, мне надо уложить вещи, — сказала я, — мы улетаем через пару часов.

Незнакомый парень быстро откупорил бутылку, и мне ничего не оставалось, как отступить в сторону, пока маленькая армия входила в дом. Кто-то сунул мне в руки букет цветов.

Я пожалела, что не решилась захлопнуть перед ними дверь, но было уже поздно: гости заполонили дом, выставляя на стол бутылки и разворачивая свертки. Здесь были Кэрол, учительница младших классов, с мужем; мать Эшли; адвокат Джоанна или Джозефина, следом шли Рик и Карен, замыкал шествие Имон.

— Чувствуйте себя как дома, — сказала я, хотя это было совершенно излишним. Аликс насыпала чипсы в глубокую тарелку, викарий достал из буфета бокалы для шампанского.

— Откроете дверь, если придет кто-нибудь еще, — попросила я. — Пойду надену что-нибудь нарядное.

— Возьми с собой выпить, — кто-то протянул мне бокал.

— Я не могу, мне вести машину.

— Я сварю тебе кофе, — предложил Джоэл.

— Спасибо, ты очень любезен, — ответила я.

— Иди переодевайся быстрее. Я все сам сделаю. Извини, что я не во фраке, мне еще надо поработать сегодня.

— Это не имеет значения. — Мне действительно было все равно, как он одет и тем более что ему еще надо где-то работать.

Я быстро побежала наверх и по пути заглянула в комнату Джексона. Он сидел на кровати, в идеально убранной комнате, и снимал на видеокамеру собственные ноги.

— Джексон, внизу полно народу, — шепотом предупредила я.

Джексон поднял камеру и направил на меня.

— Чарли просила тебе не рассказывать.

— Это я уже поняла. Где она сама? Больше вы ничего не придумали?

— Не знаю…

Внизу кто-то постучал в дверь, и Сладж залаяла. Голоса и смех гостей стали громче.

— Перестань снимать меня, — сказала я недовольно.

Джексон положил камеру на кровать.

— Чарли скоро придет. Ты же ее знаешь. Она думала, тебе это будет приятно.

Я пошла к себе в спальню и еще раз попыталась дозвониться до Чарли. И снова услышала автоответчик.

— Чарли, где ты? — Я оставила очередное сообщение. — Это уже не смешно. У нас полно гостей, спасибо тебе, а нам через два часа лететь во Флориду, так что давай немедленно домой.

Я надела майку и джинсы, причесалась и даже надела новые сережки — их мне прислал на день рождения Кристиан. Воспользовавшись моментом, я склонилась над чемоданом и быстро проверила содержимое. Я все бы сейчас отдала, чтобы оказаться в аэропорту. Лучше находиться там, шатаясь по залу ожидания и покупая ненужные безделушки, чем маяться сейчас внизу с непрошеными гостями. Я снова набрала номер Кристиана. На этот раз он ответил.

— Привет, — сказала я как можно спокойнее. — Это опять я. Я так хочу тебя видеть!

— Я тоже, — ответил Кристиан. — Ты где? Судя по голосам, ты звонишь из паба.

— Я тебе все потом расскажу.

— Не опаздывайте.

— Не опоздаем, хотя я до сих пор не нашла Чарли. Но не бойся, мы приедем вовремя.

Несколько минут я стояла и смотрела в окно. Приближалась приливная волна, и полоса илистого берега блестела на солнце. На остров медленно надвигался туман, но еще можно было разглядеть вдали очертания старых затопленных судов и бетонных дотов, установленных во время Второй мировой войны. Планировалось, что солдаты, укрытые в дотах, будут расстреливать немцев, если те попытаются занять остров. Но немцы так и не пришли, а доты остались и теперь уже наполовину ушли в песок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы