Читаем В поисках Чарли полностью

— Я половины гостей сама не знаю. Их пригласила Чарли, — честно призналась я, оглядывая комнату. — Вот это Джоанна или Джозефина, не помню точно. Она адвокат. Вон там — Керри. Она учительница Джексона, он ее очень любит. А это Карен.

— Женщина, которая неряшливо одета?

— Да. Она работает регистратором в поликлинике, замужем за Риком, школьным учителем. Что-то я его не вижу. Вон он — высокий и симпатичный, с вьющимися темными волосами. А парень как из фильма ужасов — это их сын Имон. Рядом с ним Билл, он работает в лодочной мастерской. Я тебя с ним познакомлю, если хочешь. Девчонка с сигаретой, которая думает, будто никто не замечает, что она курит, это Эшли, подруга Чарли.

— А это кто? Я заметила, что он все поглядывает на тебя. Приятный мужчина.

— Это Джоэл. Он флорист.

Кажется, я не покраснела, но не была уверена в этом — щекам стало теплей. Когда я познакомилась с Джоэлом, он не был близок с Аликс уже больше года, причем по ее вине, а меня только что бросил Рори. Он был полной противоположностью Рори: спокойный, уверенный в себе. Мы как-то выпили вместе вина, поделились семейными проблемами и в результате напились до поросячьего визга. Дальше получилось так, что мы с ним несколько раз переспали, но ни о какой любви и речи быть не могло. Мне казалось, мы как два пловца, поддерживающие друг друга в океане. Очень скоро мне стало ясно, что связь с Джоэлом была ошибкой, и я немедленно все прекратила. Аликс помирилась с мужем. Я была уверена, что о нашем романе никто не узнает, но, судя по всему, Джоэл проболтался жене.

В кармане у меня зазвонил телефон.

— Миссис Лэндри? Это Тэм. Вы просили меня позвонить.

— Да, спасибо. Скажи, ты не знаешь, где Чарли?

— Чарли? Я уже сто лет ее не видела.

У меня внутри все словно оборвалось.

— Когда она от тебя ушла?

Мне было отчетливо слышно, как Тэм спрашивает кого-то:

— Йенна, в котором часу ушла Чарли? Ты не помнишь? Миссис Лэндри, — снова обратилась она ко мне, — мы думаем, Чарли ушла около половины десятого. Или даже раньше. Она должна была разнести газеты и потом хотела помочь вам собраться. Она что, так и не вернулась до сих пор?

— Не вернулась, — ответила я.

— Она хотела испечь пирог или купить, если не успеет.

— Как она собиралась это сделать?

— В самом лучшем виде, — уже веселым тоном произнесла Тэм.

— Спасибо, Тэм, — поблагодарила я и выключила мобильный.

— Ее там нет? — спросила Рената.

Я отрицательно покачала головой и прошла в сад за домом, спряталась от ветра у стены и позвонила Кристиану:

— Кристиан! Извини, что надоедаю. Понимаешь, Чарли куда-то запропастилась. Я уверена, что с ней ничего страшного не случилось, но должна предупредить тебя, что мы можем опоздать.

— Ты не знаешь, где она?

— Думаю, волноваться пока не стоит, — успокоила его я. — Скорее всего, она или велосипедную шину проколола, или очередную бездомную кошку спасает. Ну, ты же знаешь Чарли. Я перезвоню, как только она объявится.

Вернувшись в дом, я поняла, что гости даже и не думают расходиться. Карен стояла, покачиваясь, на лестнице, пытаясь открыть бутылку вина. Ступенькой ниже стояла Рената, которой Джексон торжественно представлял собаку Сладж. Камера по-прежнему висела у него на шее. Одетый в пальто Рик спустился сверху и направился к выходу.

— Сбега́ешь к своей любимой лодке? — сказала я ему. — Как я тебя понимаю!

— Напрасно Чарли созвала столько гостей. Если я ее увижу, уши надеру, — мрачно пообещал Рик.

— Лучше отправь ее домой. Я скоро всех выставлю за дверь, у меня дел полно.

— Ладно. — Рик потер подборок. — Я обязательно найду…

Рик не успел договорить. Раздался дикий вой, и клубок из черной собаки и двух тел врезался в стеклянную дверцу секретера. Осколки стекла посыпались на пол. Сладж с воем промчалась мимо меня по лестнице наверх. Все молча столпились вокруг лежащих неподвижно Карен и Ренаты.

— Вот это да! — прошептал Джексон и начал было прилаживать камеру, но я успела шлепнуть его по руке.

Рената пришла в себя и попыталась встать. Она оступилась на лестнице, не удержалась и, схватив Карен за плечо, кубарем скатилась вместе с ней вниз.

— Карен, вставай, — заплетающимся языком выговорила Рената.

Карен по-прежнему не двигалась. Разбитая бутылка валялась рядом, рука у Карен была неестественно подвернута.

— Черт возьми, — ругнулся Рик, — что теперь делать?

— Джоэл! — закричала я. — Позови Аликс, нужна ее помощь. Карен, ты меня слышишь?

— Ну что ты кричишь? — заплетающимся языком ответила она.

— Отлично, она меня слышит. Простите, друзья, но я думаю, что пора расходиться.

В холл вбежала Аликс. Она осторожно перевернула Карен и начала ее осматривать. Карен попыталась сесть, но застонала от боли.

Аликс посмотрела на меня так, словно я была виновата во всем.

— У нее сломана рука, — сказала Аликс. — Кроме того, на плече большая рана, и надо поспешить, пока она не потеряла много крови. Вызывайте «скорую».

— Черт побери, — пробурчал Рик. — Ты уверена, что это перелом? Может, это просто…

— Перелом, — заверила его Аликс. — Посмотри сам.

— О-о-о! Боль адская! Эта собака прыгнула на меня. — Карен явно приходила в себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы