Читаем В поисках Джейсона полностью

Когда Нил с Эмили вернулись в питомник, Боб Паркер пребывал не в самом лучшем расположении духа. Прямо с порога Нил услышал, как он жалуется на Маттли.

— Это не собака, это просто какой-то кошмар! — недовольно ворчал он, шагая взад и вперед по кухне. — Телефон не замолкает ни на минуту. Видите ли, всем не терпится посмотреть на этого Маттли! Как с ума посходили!

— Боб, прошу тебя, успокойся, — ласково произнесла Кэрол Паркер. — Ешь, а то ужин стынет. Вот увидишь, завтра все образуется.

— Ты расскажешь папе о нашей поездке к дому Вестонов, а я пока поставлю велосипеды, — сказала Эмили, хитро взглянув на брата. Улыбнувшись, она взяла велосипеды и покатила их к гаражу.

— Вот удружила! — недовольно буркнул Нил.

Прекрасно зная, что папа не обрадуется его словам, мальчик глубоко вздохнул и вошел в дом.

Кэрол Паркер вопросительно взглянула на сына.

— Ну что, путешественники, вернулись? — сказала она. — Нил, где вы так долго пропадали?

— Мы ездили на Сикоморовую аллею, — послышался робкий ответ Нила.

— На Сикоморовую аллею? Это туда, где живут Вестоны? — обеспокоено спросила Кэрол.

— Да.

— Нил, объясни мне, что вы там делали? — строго сказал отец. — Я думал, что вы отправились выгуливать одну из собак.

Нил сел за стол и принялся за еду. Он успел вовремя — ужин еще не успел остыть.

— Вы были так увлечены Маттли, вот мы и решили поехать посмотреть, где живут эти Вестоны, и просто узнать, есть там кто-нибудь или нет. Правда, приехав, мы их не застали.

— Что, неужели их опять не было дома? — недоверчиво произнес Боб Паркер. — Сегодня вечером я ездил к ним и результат был тот же.

— Они уехали. В движущемся доме! — ответила, заходя в кухню и усаживаясь за стол, Эмили.

Боб Паркер помрачнел еще больше.

— Вы уверены в том, что они уехали? Вы это видели?

— Да, они уехали в огромном передвижном трейлере. Мы даже заглянули в окна их дома, но там было пусто. Все выглядит так, словно уезжали они в большой спешке, — сделал вывод Нил.

— Великолепно! Только этого нам и не хватало! Пойду лучше позвоню мистеру Скотту и передам, что для того, чтобы вернуть его собаку, нам понадобится еще немного времени, — с этими словами Боб отодвинул стул и вышел из комнаты.

Несколько минут спустя оставшиеся члены семьи услышали из прихожей голос Боба. Он говорил по телефону мягким, успокаивающим тоном.

— Как он воспринял твое известие, па? — осторожно поинтересовался Нил у вернувшегося отца.

— Довольным он не был, но я не стал ему говорить, что Вестоны уехали из города. Больше всего меня беспокоит то, что он считает ответственным за все происшедшее наш питомник.

Эмили покачала головой и возразила:

— А я все равно думаю, что лабрадор принадлежит Вестонам. С ними он вел себя свободно и непринужденно, ведь так, Нил?

Брат нахмурился.

— Не знаю, Эм, я точно не уверен, — после некоторой паузы ответил Нил. — Мне кажется, мистер Скотт нам не врал. Все-таки он был на субботней выставке. А миссис Вестон даже не упоминала о категории, в которой выставлялся лабрадор. Конечно, когда мы с Крисом были в тот день на выставке, мы не особо обратили внимание на хозяина лабрадора, но это был мужчина. Да и Вестоны, приехав за собакой, вели себя как-то странно. Миссис Вестон отвечала на вопросы очень сбивчиво. Приехав днем раньше, они похитили Джейсона — вот и все.

— Конечно, — вздыхая, ответил Боб. — Я еще не сказал: мистер Скотт хочет со мной встретиться и приглашает к себе на ферму. Я обещал, что приеду завтра.

Полночи Нил провел без сна, в раздумьях о том, что же могло случиться с пропавшим лабрадором. Рядом с ним, свернувшись калачиком, мирно спал Сэм. Поглаживая голову Сэма, Нил вспомнил, как Джейсон обрадовался детям миссис Вестон. Могло ли быть так, что эти мальчик и девочка просто разыграли перед ними спектакль? Нил опять попытался вспомнить голос миссис Вестон, умоляющей его маму отдать им собаку сегодня. И почему-то этот голос казался Нилу знакомым…

— Вестоны? Они очень мало проучились в нашей школе, Нил. Они жили в фургоне, но теперь вместе с родителями уехали.

Нил не мог во все это поверить. И тем не менее это было правдой. Произошедший утром во вторник разговор с секретарем рушил его последние надежды. И все же, не желая отказываться от надежды разыскать Вестонов, Нил переспросил:

— Так значит, они больше не вернуться? Нет?

— Нет. Они уехали отсюда насовсем, — ответила, отворачиваясь, секретарь.

— Спасибо, мисс Торни, — подавленно проговорил Нил и поплелся на улицу. День выдался солнечный и теплый. Выйдя на школьную игровую площадку, Нил нашел Криса на его любимом месте — сидящим под огромным раскидистым деревом.

— Ну как, узнал что-нибудь? — с надеждой спросил Крис.

— Они уехали. Они действительно уехали. Торни считает, что в этом нет ничего странного — сначала приехали, потом уехали. Джонатана и Кирсти вычеркнули из классных списков. Учителя это подтвердили.

— Это конец, — заключил Крис.

Нил с задумчивым видом почесал затылок.

— Да, похоже на то, — после некоторой паузы ответил он.

— Как ты думаешь, твой отец обратится за помощью в полицию, или нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги