— Что же касается книги, той самой знаменитой книги, которую написал мой предок и которая стала причиной стольких несчастий и смертей, то эта загадочная книга, которая была запрещена и уничтожена, эта книга, которую на протяжении веков разыскивали авантюристы и негодяи, книга, которая, возможно, осталась в единственном экземпляре…
Дети задержали дыхание в ожидании развязки.
— Эта книга, которая пережила много веков, вполне возможно, находится у меня…
Ребята испытали настоящую эйфорию — наконец-то они достигли заветной цели!
— Но зачем вы хотите ее увидеть? — спросил старик.
В очередной раз дети пустились в подробное описание своих приключений, рассказывая о дедушке, его беспокойстве относительно кракена и его сообщении насчет книги Понтоппидана.
Сэр Бойль был далеко не отшельником, полностью изолировавшим себя от мира. В свои девяносто семь он не был старцем, живущим воспоминаниями о прошлом. Он интересовался тем, что творится в мире, поэтому знал о странных событиях, происходящих в Норвегии. Он был в курсе загадочного крушения танкера и проблем на станции «Пайпер-IV», которая чуть было не вылила нефть в океан. В то же время он ничего не знал о «Покорителе бурь». Дети рассказали ему, что они видели, поведали о смерти профессора Маккаля, похищении Боба и т. д. Старик слушал внимательно, закрыв глаза. Затем, словно делая вывод из их рассказа, он вскричал:
— Да!.. Я знаю!.. Они разбудили кракена. Они об этом пожалеют, но вместе с ними и мы все. Современный человек должен платить за свою неловкость. Это создание безжалостно! Об этом говорит книга: «Горе тому, кто разбудит монстра, так как его гнев ужасен!» Предсказание начинает сбываться. Из-за своих неуемных желаний и бешеной жажды наживы люди своими руками уничтожают этот мир.
Ребята не понимали.
— Я вам сейчас все объясню. Сядьте вокруг меня.
Борис, Том, Беа и Адель устроились на полу, рядом с креслом старика. Беа поймала Ноно, который уже намеревался куда-то улизнуть, и силком посадила его себе на колени. Сурикат скорчил недовольную гримасу и обиженно уткнулся подбородком в ногу девочки. Когда все устроились, сэр Джон сложил руки на набалдашнике своей трости и начал свой рассказ.
— Кракен — существо ужасное, — сказал он. — Он создает себе убежище на дне океана. Я думаю, что в поисках газа и нефти люди повредили его пещеру. Тем самым они разбудили зверя, нарушив его цикл, что должно было разозлить монстра еще больше. В настоящее время, думаю, ничто уже не способно его остановить.
В верхней комнате старой башни постепенно воцарялась загадочная атмосфера. Дрожащий голос старика и беспокойство, написанное на лицах детей, завершали картину.
— Но зачем столько смертей? Похищения, исчезновения? Какая связь с монстром? — спросила Беа.
— Юная леди, вы когда-нибудь задумывались о последствиях такого открытия? О том, что будет, если мир узнает о существовании кракена? Как только пресса и люди узнают истинную причину этих «землетрясений» и «несчастных случаев», наступит паника! Ни один моряк не выйдет в открытое море! Туристы тут же покинут пляжи! Грузовые суда и танкеры изменят свои маршруты, а большие компании перестанут вести офшорную деятельность там, где живет кракен! Это все негативно скажется на добыче нефти и газа, а также, соответственно, на цене за баррель! Я уже не говорю об экспорте и импорте товаров, который теперь будет осуществляться только самолетом, так как ни одна разумная компания не захочет, чтобы ее продукция оказалась на дне океана! И если ни один корабль больше не выйдет в море, то мировая экономика рухнет! Вы только представьте себе масштаб бедствия!
Тишину библиотеки теперь нарушали только подвешенные под самым потолком планеты, медленно двигавшиеся по своим орбитам. Охваченные страхом, ребята слушали рассказ старика.