Читаем В поисках новой колонии (СИ) полностью

- Простите Господин, мы уже уходим! – расторопно сделав поклон, девушка, не выпуская из руки ладонь своей подруги, сделала шаг ему на встречу, надеясь, что высокий мужчина не станет препятствовать их побегу из кухни, ведь выглядело это именно так.

- Меня зовут господин Али! – не спеша, представился Эл, стараясь говорить как можно спокойнее, плавно переходя на доверительный тон. – Я доверенный человек Господина Эла, которого, я надеюсь, вы уже знаете!

- Ох, извините нас Господин Али, мы еще не всех знаем в Вашем замке! – сделав акцент на слове “вашем”, девушка выпрямила плечи и гордо вскинула голову, бросая судьбе: “будь что будет”.

Эл смерил девицу пристальным оценивающим взглядом, задержав его на босых ногах новых жительниц. Если старшую он смог оглядеть с ног до головы, то со второй, стоявшей за ее спиной, этого проделать не удалось.

Девушки были вполне миловидными, и даже средневековый халат не смог в полной мере скрыть стройность их фигур. Не удивительно, что кто-то захотел воспользоваться своим служебным положением и провести с одной из таких девиц совместную ночь. По всей видимости, этот некто был не из робкого десятка, раз позволил себе попрать его прямое распоряжение относительно равноправия новых жителей.

Следовало наведаться в гости к этому смельчаку и пообщаться с ним тет-а-тет за закрытыми дверьми.

- Кажется, ты плохо слушала Господина Эла. Теперь этот замок такой же дом для тебя, как и для всех других.

- Да Господин!

- Будь добра отведи меня к своему ночному собеседнику. Ты ведь не будешь против, если я займу твое место?

Девушка не сразу сообразила то, что имел в виду этот высокий человек, а когда смекнула, возликовала в душе, представив себе картину этой “беседы”.

Наглецом оказался Марк, встретивший Эла в дверях в роскошном по меркам средневековья халате из личных вещей графа Себастьяна. По его лицу не трудно было догадаться, что он ожидал увидеть кого-то другого, но быстро собрался, натянув на лицо дружелюбную улыбку.

Разговор был не долгим, но познавательным и в какой-то мере поучительным. Но в основном же сводился к простому правилу: не подходить к девушке на расстояние пушечного выстрела, если она того не желает. Вопрос для Марка, что есть “пушечный выстрел”, остался открытым, но суть он понял.

В тот вечер Эл еще зашел в гости к начальнику склада выяснить о причине отсутствия у некоторых жителей обуви, но Бат оказался на удивление ответственней своего собрата и в том, что девушки оказались не обутыми, его прямой вины не было. Просто не хватило вещей, и он пообещал решить этот вопрос завтра с утра.

Как-то на неделе, проходя по коридору, Эл довольно отметил, что кладовщик сдержал свое слово, встретив на пути знакомую девушку, щеголявшую ему на встречу в новеньких сапожках. Она мило улыбнулась и, поклонившись, направилась дальше по своим делам.

Приятно было осознавать, что всем нашлось занятие по способностям.

В первой половине дня первого числа месяца стали прибывать повозки груженные камнями. Вот только тянули эти повозки не лошади, а люди с осунувшимися лицами.

Эл был зол на себя, вспомнив бедность деревни, при виде этой картины. Помыслить тогда о том, как будут доставлять ему новый налог до замка, он не соизволил.

Бартон Гросс в это время как обычно тренировал свою ученицу, отрабатывая с ней простые техники защиты и нападения. С палкой она делала это достаточно проворно, в отличие от мальчиков, но как только он пробовал дать ей в руки настоящий меч, а не солдатский коротыш, все старания переходили на “нет”. Это еще больше утверждало его в мысли, что военное дело не для женщин, но господин Али был непреклонен в этом вопросе, каждый раз, когда он пытался затронуть эту тему.

- Капитан Бартон!

Услышав свое имя, начальник гарнизона повернулся, чтобы поприветствовать приближающегося к нему человека, к которому он с недавних пор проникся уважением.

- Господин Али! Чем могу быть полезен?

- Здравствуйте Господин Али! – поддакнула Сая, стоявшая в стороне.

Она не знала, что непочтительно влезать в разговор двух уважаемых людей, тем более простолюдину, но на удивление Бартона, господин Али мало того, что не проигнорировал ее, так еще и поприветствовал словно родную.

- Привет мелкая! – потеребив девочку по волосам, вызвав у той довольную улыбку, Эл снова перекинулся на ее учителя. – Капитан, к воротам подходят телеги. Прибывших людей накормить, чем найдете. Груз высыпать снаружи, а после того как прибудет последний старейшина, собери их всех и бегом ко мне на совещание. Это все! Пока можете продолжать.

Эл ушел сразу же, как только озвучил распоряжение. Несколько пар глаз внимательно проводили его, пока он не скрылся в дверях замка, а одна недовольная особа прокомментировала:

- И этот туда же! Что у этой девчонки есть, чего нет у меня? Почему к ней все так внимательны а? – повернувшись в сторону своего сверстника, поинтересовалась Мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме