Читаем В поисках рая. Часть первая: Зов судьбы. полностью

– Хорошо, я готов, – и с этими словами он живо оказался прямо передо мной. Одним движением Вождь прислонил меня к близ стоящему дереву с широким стволом, а затем своими горячими губами впился в мои. Крик негодования так и не успел слететь с моих уст, а руки были зажаты за спиной. Но самое ужасное было не это. Самым шокирующим для меня стало то, что я вместо того, чтобы попытаться вырваться из лап этого дикаря, в ответ жадно впилась в него и со всей страстью, на которую была когда-либо способна, отвечала на его ласки.

Еще никогда прежде мне не было так хорошо и спокойно в мужских объятиях. Я не хотела, чтобы этот миг кончался.

Я не пускала вразумляющие мысли в свою голову, потому что знала, что именно они и испортят это волшебное слияние двух умалишенных. По-другому меня и Вождя больше никак нельзя было назвать. Ведь мы совсем из разных миров, не имеющих параллели.

Наконец-то, тяжело дыша, мы отпрянули друг от друга. Я не растерялась и тут же влепила Вождю звучную пощечину. И затем вмиг поспешила увеличить между нами расстояние. Но сильные властные руки решили по-другому. Они быстро вернули меня на место, и жадные губы вновь отыскали мой рот.

Господи! Сколько это будет продолжаться? Это же пытка! Райская, сладкая пытка!

Оторваться друг от друга в этот раз было еще тяжелее, но мы это сделали. Я же больше пощечин не раздавала, уж слишком явно было, что мне все нравилось.

Отдышавшись и придя окончательно в себя, я, чтобы не начинать ненужных разговоров, направилась назад а хижинам.

Быстрыми шагами я пыталась добраться до безопасного места, где меня бы не настигли эти хитрые и все понимающие глаза Вождя. Он, немного отстав, следовал за мной, явно расстроенный моим бегством.

– Кенна, что же вас так расстроило? – кричали мне вдогонку губы, еще совсем недавно целующие меня в чаще.

– Вы серьезно? – замерла я вдруг на месте. И немного отдышавшись, продолжила, – У мен есть жених, и он здесь. А вы, решив, что раз вы Вождь, то вам все дозволено, бросаетесь на меня с поцелуями!

– Я с самого начала, еще там, у костра, понял, что в вашем сердце никого нет. Так что я не понимаю, зачем вы прикрываетесь женихом?! – острые как сталь вырывались из его уст слова, – Там, сидя у костра, я решил, – подходя ближе, продолжал он уже более спокойно, – что сердце твое должно быть занято мной, – пауза, – Кенна, ты же чувствуешь, что между нами возникло сильное притяжение? Об этом говорит все как в твоем, так и в моем теле…

Ну, вот мы и на «ты».

– Вы…

– Калим. Меня зовут Калим, Кенна, – поправил меня Вождь.

– Калим, ты не имеешь право поступать со мной так, как тебе вздумается!

– Я лишь сделал то, о чем молил твой вчерашний взгляд, – отрезал он и гордо зашагал прочь.

Я возмущенная, но лишенная дара речи последовала за ним. Вот так выходило, что это мои желания привели к случившемуся. А Вождь ни в чем не виновен, он лишь сделал, как просили. Чудно, просто!

Весь оставшийся день я избегала встреч с этим диким мужчиной. Я совершенно не понимала, как вести себя теперь в его присутствии, что говорить, куда смотреть. От Майка и остальных же мне приходилось прятать глаза, потому что от злости из них иной раз выступали слезы.

Да, мне было очень плохо, даже тошно от самой же себя. Я считала себя настоящей изменщицей после страстных поцелуев с Вождем, обвиняла себя в бесхарактерности и напущенной слабости, потому что позволила этому сильному мужчине так с собой обойтись. Но от этого становилось только хуже. Чувство вины угнетало и злило.

Как только наступили сумерки, нас пригласили к вечернему костру. Людей около него собралось столько, что мне показалось, будто все жители деревни здесь. У огня мы сидели тихо, слушая внимательно рассказ одной женщины-старейшины. Она рассказывала очень живо и громко, и мы смотрели на нее, не отрывая глаз, хотя сути и деталей рассказа совсем не понимали. Одно было ясно точно, история-то была страшная, потому что окружившие женщину-старейшину молодые юноши и девушки то и дело охали и замирали в ужасе.

Вождь весь вечер просидел в самом темном углу нашей поляны. Я его совсем не видела, потому что сидела впереди него, а рядом со мной полусидя разложились Майк и остальные ребята. И дабы не привлекать их внимание, я решила не вертеть головой и не оборачиваться назад.

Я приняла в этот вечер вид образцовой и самой благовоспитанной молодой леди, надев на себя строгое, слегка пышноватое, розовое платье с ажурными кроями на широком вырезе в области груди. Волосы мне удалось сложить в незамысловатую высокую прическу, украсив ее миниатюрной, в тон платью, розовой шляпкой. Да, вылетая англичанка со всеми присущими ей манерами. Жаль, что мой наряд здесь некому было оценивать.

Больше всего меня радовал этот вечер тем, что в нем совсем не ощущалось жары, и в воздухе можно было даже уловить легкий прохладный ветерок. Все эти факторы приятно действовали мне на нервы. Но как бы я не старалась, меня все тянуло повернуть свою прекрасную юную голову в ту сторону, где восседал этот властный и безжалостный дикарь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература