Читаем В поисках рая. Часть первая: Зов судьбы. полностью

Да, денечек обещал быть очень веселым. Ребята из нашей группы в отличие от Майка выглядели совсем помятыми и ели двигались. После трапезы, напившись здешнего чая, они умоляющее просились спать. Спрашивать было у кого: старшим мы назначили Майка еще в начале нашего путешествия. Тот был не против и предложил мне тоже отправиться досыпать положенное. Но я отказалась, потому что после плотного завтрака вряд ли можно быстро уснуть, а ворочаться несколько часов у меня не было желания.

Вождь все это время пристально за мной наблюдал. Он предложил нам пройтись по деревне и осмотреть ее достопримечательности. Меня такое предложение очень удивило, потому что я надеялась быть сегодня подальше от Вождя.

Неужели здесь есть, что осматривать? – думала я, – Да и потом, что ему заняться больше нечем? – бушевало все внутри меня.

Но Майку предложение Вождя пришлось по душе, и вот мы втроем всего через пару минут уже бродили по протоптанным тропинкам среди старого, покрытого зеленым мхом, леса. Зрелище, конечно же, нас очень завораживало. Мне так вообще ранее не доводилось бывать в столь удивительных местах. Казалось, именно сюда отправлялись самые известные писатели, чтобы сочинять свои знаменитые произведения.

Вождь то и дело заставлял нас мотать головами из стороны в сторону, показывая и рассказывая историю этого леса. Мы охали и ахали, замирая в изумлении. Подумать только, что именно в этих краях проходили события, о которых сейчас шла речь!

Я всю дорогу держала Майка под руку, не отступая от него ни на шаг. Майк же шагал так, будто на его руке и вовсе не было никакого груза. Зря я надела длинное кремовое платье с узким воротником и длинными рукавами. Хоть ткань его была и легка, но мне было безумно в нем душно, пусть на улице сегодня было чуть пасмурно – это впервые за все время, что мы здесь были. Помимо духоты меня бесило и то, что платье постоянно цеплялось за кусты и ветки, что встречались на нашем пути. Я была уверенна, по возвращения платье можно будет только выкинуть.

Сделав круг, мы вернулись в точку отправления. Майк тут же решил, что ему надо срочно прилечь. Я собиралась последовать за ним, но Вождь предложил мне пройтись теперь в другое место, не менее живописное, чем предыдущее. Мой жених отметил, что это отличная идея, ведь это для меня куда интереснее, чем таскаться с группой. И таким образом я согласилась на эту прогулку.

Моему возмущению не было придела. Я не понимала, что происходит с Майком, почему он так холодно ко мне стал относиться, и как можно оставлять свою невесту наедине с другим мужчиной. Нет, с Майком явно что-то творилось, ибо там, в Англии, дома, он вел себя со мной совсем по-другому. А тут ему вдруг стало на меня как будто все равно.

Как только мой дорогой жених исчез из виду, мы с Вождем медленно побрели в противоположную до этого сторону. Сначала наша прогулка сопровождалась долгим молчанием, затем она неожиданно очень даже оживилась.

– Чем вы занимаетесь в Англии, Кенна? – прервал молчание мой спутник.

Интересно, откуда от знает, что я из Англии?

– Эм-м, я работаю в одном издании, – начала я, – Мы выпускаем журналы, газеты, пишем о жизни, о культуре.

– И как? Вам нравится ваша жизнь? – выдал он вопрос с подвохом.

– Да, – уверенно отвечала я, – Моя жизнь именно такая, какой я себе ее представляла еще в детстве.

Вождь ухмыльнулся. Неужели это так смешно прозвучало? Мы шли медленно, не торопясь, поэтому любое движение не оставалось незамеченным. Вот и сейчас, когда он внимательно разглядывал меня на ходу, от меня не укрылось то, с каким бесстыжим взглядом это делалось.

– И вы бы не хотели променять свою жизнь ни на какую другую? – послышалось вдруг.

Я на секунду замялась, но увидев его удовлетворенное выражение лица, тут же вернула себе уверенность.

– Зачем мне ее менять, если это то, о чем я мечтала?

Мы опять замолчали. Перед нашим взором то и дело мелькали поляны с причудливыми цветами. Вдруг Вождь резко остановился, сорвал один из цветов и вручил его мне.

– Это вам, Кенна, – нарочно протянул он мое имя.

– Благодарю, – поспешно ответила я.

– У вас очень красивые и приятные губы, – выпало медленно из его уст. Я чуть не лопнула от услышанного. Как он смел такое говорить! Это же наглость! Вождь, ликуя, наблюдал за тем, как быстро сменялись краски на моем лице. Ему доставляло огромное удовольствие вводить меня в такое состояние. Я попыталась сосчитать до десяти, этот метод не раз меня спасал в самых нервных ситуациях. Но не успела я досчитать и до пяти, как услышала следующую колкую фразу.

– Я бы с удовольствием поцеловал бы их еще и еще.

Тут я уже не вытерпела. Остановившись, и уперев руки по бокам, я стала так, что ему пришлось развернуться, чтобы очутиться напротив меня.

Ну, все, сам виноват, получай!

– Да если вы еще хоть раз ко мне приблизитесь, а тем более решите меня поцеловать, то я не посмотрю, что вы Вождь Всех Вождей и влеплю вам хорошую пощечину! – завопила громко и четко я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература