Читаем В поисках разумности полностью

Этим вопросом его замучили ещё на фронте, и он выработал на него такой вот шутливый ответ. Беседа шла по-немецки, и ничего не понимающий Майоров принялся знакомится с русским подопечным. С ним они сразу нашли общий язык — оба они были с Волги, оба воевали, и через минуту они уже обнимали друг друга и кричали: "Зема!"

— Давно тут? Чем занимались? — любопытствовал Василий.

— Да в основном языками и высшей математикой, у них тут технологии — жуть, я за полгода три языка выучил, — отвечал Соколов. Потом они заговорили про войну — кто где воевал, как был ранен — о оказались надолго заняты друг другом. Было очевидно, что эта охрана Майорову в тягость не будет. Фриц тоже о чём-то увлечённо болтал с Юргеном, и Александр подумал, что скучным это задание не будет — больше это было похоже на клуб по интересам.

На складе оружия боевая группа нашла профессора Марадея и молчаливого гиганта — кладовщика. Профессор рассказывал гиганту что-то смешное, тот громко хмыкал. Не проронив ни слова, гигант точными и уверенными движениями начал быстро выдавать снаряжение — точно по списку. Зато профессор Марадей проехался по студентам за двоих. Начал он с вопроса о том, знают ли они, что нельзя стрелять в цель сквозь своего товарища, потом три раза обругал студентов за то, что они все вчетвером повернулись спинами к подконвойным, затем обсмеял за то, что они дали подержать оружие подконвойным, пока одевали бронежилеты, а закончил тем, что предложил взять с собой рогатки: "Так у вас будет хоть какой-то шанс вернуться домой без дырок".

Майорову это надоело, и он сказал, что Соколову доверит не только оружие, но и жизнь. Профессор и оружейник засмеялись этому ответу так, как будто это была самая смешная шутка в их жизни. Василий набычился и замолчал.

Боевая группа вышла за границы Университета (переноситься из Университета было нельзя — в нём, как и в школах магии, стояли специальные блокираторы магии). Маги взяли за руки немагов и перенеслась в дальневосточную тайгу.

— Так это и есть ваша хвалёная магия? — хрипел Майоров, стоя на четвереньках, его тошнило до рвоты, — Лучше уж в самолёте тридцать часов трястись!

Вид у остальных немагов был не лучше.

— Это только первое время, потом привыкаешь, — утешил его Веселов, — до рассвета всего несколько минут, готовьтесь.

Трескофф и Соколов начали набивать магазины автоматов патронами. Это были очень странные, очень крупнокалиберные автоматы, а наконечники у пуль были резиновыми. Майоров и Шигарев сняли с плечей карабины. У них пули были отнюдь не резиновыми.

Соколов и Трескофф были рослыми, возмужавшими воинами, и на их фоне малорослый танкист Майоров и подростки — студенты смотрелись сущими детьми. Александр Веселов подумал, что в другой ситуации лётчики разогнали бы своих охранников, просто надавав им подзатыльников.

— В сторону людей не направляй, — рыкнул Василий на Александра Шигарева, который, снимая карабин с плеча, допустил его направление на товарищей, — не знаешь разве, что раз в год и незаряженное оружие само стреляет?

Маги стояли подчёркнуто в стороне, всем своим видом подчёркивая, что они тут не при чём. Понемногу наступал рассвет.

— Валёк, а ты как в Универ попал? — решил скоротать время за беседой Василий Майоров.

— Я лётчик — истребитель. Сбили меня, при налёте фашистов на аэродром. Погиб бы, да ваши старшекурсники вытащили.

— Это есть очень интересно, — оживился Юрген, — я тоже летчик — истребитель быть. А где и когда?

Они принялись выяснять обстоятельства своего пленения и вдруг поняли, что это они сбили друг друга. Соколов дёрнулся, его автомат пошел в сторону Юргена, но потом он овладел собой и остановился. Юрген отследил это движение и сказал:

— Ты быть хороший лётчик.

— Да. И ты тоже был сильным противником.

Немного помолчали, потом Юрген спросил:

— Почему ты атаковать вместо того, чтобы выпрыгнуть с парашютом?

— Не пристегнут был. Я даже одеться не успел, в бане был. Меня потом в Университет спасатели принесли в голом виде, прямо в шатёр к девчонкам — целителям.

— Тогда ты мочь нос к земле и идти на любую посадку.

— Мог. Но тогда вы бы безнаказанными ушли.

— Ну и что? В другой раз ты бы сбить много самолётов. Это есть хороший логик лётчик — истребитель.

— Советские люди работают на результат. Надо было сорвать бомбардировку — я и работал до последнего.

— Не понимать, — недоумённо покачал головой Юрген.

Майоров и Соколов снисходительно рассмеялись.

— А из-за чего подрались-то? — спросил Майоров.

— Да я не расслышал последние слова преподавателя, переспросил вслух, а этот фашистёнок сказал, что неполноценным славянам этого всё равно не понять. Я ему сказал, что их фашизм — это признак агрессивной неполноценности. Он полез драться, ну, и огрёб по уху.

Майоров с Шигаревым глянули на Трескоффа очень мрачно, тот почувствовал себя неуютно и сказал (по-немецки):

— Нас учили, что русские произошли от смешения народов с жёлтой расой, которая произошла от питекантропов, и что русские из-за этого намного глупее немцев.

Мюллер перевёл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Университет волшебников

В поисках разумности
В поисках разумности

Аннотация:На обложку я поместил бы такую аннотацию: "Вы не отказываетесь от мыслей об образе полного счастья? Вы желаете жить полной любовью, без страхов и ограничений? Вы не отказываетесь от желания улучшить последствия своих действий? У вас обострённое восприятие красоты, которое заставляет вас творить произведения искусства огромной силы? Тогда будьте готовы к тому, что в один прекрасный день вы получите приглашение в университет волшебников. Магам иметь с собой метлу и волшебную палочку. Немагам иметь с собою запас успокоительных лекарств. Оформленная страховка на случай насильственной смерти обязательна для всех." Можно считать, что эта книга является "нашим ответом Гарри Поттеру", хотя на поттериану она совсем не похожа. Если в книгах про Гарри Поттера подчеркнуто не обсуждается смысл жизни и цель деятельности человека, то в этой книге из студентов делают специалистов по смыслам. Главным героем книги является Университет. Университет волшебников, в котором учат осознавать мотивы своих действий и улучшать их последствия, различать нюансы счастья и составлять уравнения метафизики, состоящие их арифметических операций над чувствами и стремлениями. Конечно, в книге есть и приключения, и война (действие начинается в 1942 году), и борьба тайных орденов (как действительно тайных, так и учебных тайных орденов) с различными угрозами человечеству — но это, можно сказать, второй план книги. Первый план, ради которого писалась книга, это лекции университета и вопросы студентов. Не думаю, что мне удалось написать настолько же красивую философскую книгу, какие пишет Ричард Бах, или настолько мистическую, как "Роза Мира" Даниила Андреева, но мне кажется, что на этот раз у меня получилось нечто значительное, книга, которая действительно станет культурным событием (пусть и для очень небольшой части общества). Книга может быть также интересна для фанатов "Гарри Поттера" или любителей "Понедельник начинается в субботу" (просто пропускайте лекции).Сайт автора: svaslav.nm.ru e-mail svaslav@nm.ru

Владимир Геннадьевич Лавров , Владимир Лавров

Фантастика / Фэнтези
Сопротивление материалов
Сопротивление материалов

Аннотация:На обложку я поместил бы такую аннотацию: "Вы не отказываетесь от мыслей об образе полного счастья? Вы желаете жить полной любовью, без страхов и ограничений? Вы не отказываетесь от желания улучшить последствия своих действий? У вас обострённое восприятие красоты, которое заставляет вас творить произведения искусства огромной силы? Тогда будьте готовы к тому, что в один прекрасный день вы получите приглашение в университет волшебников. Магам иметь с собой метлу и волшебную палочку. Немагам иметь с собою запас успокоительных лекарств. Оформленная страховка на случай насильственной смерти обязательна для всех." Можно считать, что эта книга является "нашим ответом Гарри Поттеру", хотя на поттериану она совсем не похожа. Если в книгах про Гарри Поттера подчеркнуто не обсуждается смысл жизни и цель деятельности человека, то в этой книге из студентов делают специалистов по смыслам. Вторая часть книги.Сайт автора: svaslav.nm.ru e-mail svaslav@nm.ru

Владимир Геннадьевич Лавров , Владимир Лавров

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги