– И что в ней такого особенного? – поинтересовался Маркус. – Мы же уже попадали в большую чёрную дыру в центре Млечного Пути! Круче неё, наверное, ничего нет.
– Успокойтесь. Маленькая – значит, размером не больше Солнца.
– Действительно, какая малюсенькая, – язвительно заметила Марианна.
– Я имею в виду, по массе. Можно сказать, что она весит примерно столько же, сколько и Солнце. Хотя диаметр её всего три километра.
– Ой! И правда, по сравнению с планетами и звёздами это действительно мало. Я помню, что диаметр Земли составляет 12 700 километров, – сказал Маркус.
– Ладно, – согласилась Марианна. – Но ты ведь не хочешь сказать, что мы полетим туда сейчас? А вдруг мы там застрянем? Как застряли в прошлый раз в большой чёрной дыре?
Дядя Альберт поёрзал на стуле. Причмокнув, он проглотил последний кусочек басвепки. Потом посмотрел на Руфуса, который догрызал свои басвепки в углу. «Умный пёс, – подумал он. – Главное, теперь самому не сглупить».
– А вы никогда не задумывались о том, как было раньше? Как египтяне строили свои пирамиды? Кто первым додумался до того, что Земля круглая? Кто изобрёл колесо? Неужели вам не интересно всё это узнать?
– А кто изобрёл шахматы? – осторожно спросила Марианна.
– И придумал это хитрое взятие на подходе!
– Ха-ха! – рассмеялся дядя Альберт. – Ты имеешь в виду «на проходе». Разумеется, можно и это узнать. Благодаря маленькой чёрной дыре мы можем перенестись на несколько тысяч лет назад. Это вам не большая чёрная дыра, уносящая нас на сотни миллионов лет назад, но её хватит…
– …Однако мы в ней застряли, когда пытались перенестись во времени! – с серьёзным видом возразила Марианна. – Возможно, маленьких чёрных дыр тоже следует опасаться!
– Но закончилось-то всё хорошо, к тому же, было интересно, – осторожно заметил Маркус.
– На этот раз я всё рассчитал. Я разбираюсь в дырах гораздо лучше, чем раньше. Никаких проблем не возникнет! Обещаю. Это ведь так удобно – маленькая чёрная дыра совсем близко к нам. На Луннике мы доберёмся до неё за один день.
Лунник – это удивительная ракета дяди Альберта. Он построил её сам, а в качестве топлива использует антипротоны. Их дядя Альберт производит с помощью акселератора частиц, который он соорудил у себя в подвале. На Луннике они совершили уже четыре незабываемых путешествия.
– А ты уверен, что на этот раз твои расчёты верны? – продолжала сомневаться Марианна.
– Разумеется! Когда я в последний раз ошибался в расчётах?
– Ты говоришь, что всегда считаешь правильно, но иногда случаются ошибки из-за недостоверных данных.
– Что правда, то правда. Но теперь, я уверен, данные у меня в полном порядке. Ну так что, летим?
Помахивая хвостом, Руфус подошёл к дяде Альберту и посмотрел на него умоляющим взглядом. Просияв, дядя Альберт протянул ему ещё одну басвепку.
– Окей, let’s go! – крикнул Маркус, который недавно начал читать свою первую книгу на английском.
– Poechali! – ответила по-русски Марианна, которая не могла допустить, чтобы брат в чём-нибудь её обошёл. – Только чур к шахматам!
– Что? – переспросил Маркус.
– Просто мне хочется узнать, как были изобретены шахматы, кто придумал все эти правила.
На самом деле Марианна прекрасно поняла, о чём спрашивает Маркус, но виду не подала.
– Да нет, вот это твое «па…», что это вообще такое?
Дядя Альберт поспешил всё разъяснить Маркусу, хотя Марианна с удовольствием ещё потянула бы время – ей приятно было знать то, чего не знает Маркус.
– «Поехали» – это слово, которое произнёс Юрий Гагарин перед тем, как отправиться в космос 12 апреля 1961 года. Он стал первым в мире астронавтом. Правда, в России, или в Советском Союзе, как он тогда назывался, говорят не астронавт, а космонавт. «Поехали» по-русски значит то же самое, что по-английски «Let’s go». Вопрос в том, куда нам ехать. Шахматы, в которые мы играем сегодня, появились на основе похожих игр, существовавших по меньшей мере полторы тысячи лет. А скорее всего, и дольше. Нельзя назвать какого-то конкретного изобретателя или точный момент времени, хотя кое-какая идея у меня есть… Хм… Поехали! Вперёд!
Дядя Альберт бодро шагал по дому. Дети еле за ним поспевали. Руфуса оставили на кухне с горкой басвепок, чтобы ему было, чем подкрепиться, пока ребята отсутствуют. У гаража с ракетой, служащего также башней для её запуска, дядя открыл тяжёлую стальную дверь. Когда Маркус и Марианна подошли к Луннику, им показалось, что он им улыбнулся.
– Подкрашен, подправлен и заправлен! – с гордостью сообщил дядя Альберт, поглаживая ступени.
– И отремонтирован, – прошептала Марианна Маркусу, а он хихикнул в ответ.
Всё у дяди Альберта хорошо получается, но вот посадить ракету в башню, не причинив ей серьёзного вреда – это ему ещё не удавалось. Когда все забрались в ракету, подбежал маленький мышонок и запрыгнул к ним.
– Макс! – радостно воскликнула Марианна.
– Похоже, он всегда в курсе, когда мы собираемся в полёт, – проворчал дядя Альберт. – Сдаётся мне, он в последнее время тут и обитал, в гараже с Лунником.
– Конечно, чтобы не пропустить очередное путешествие, – сказал Маркус.
Александр Иванович Куприн , Александр Ласкин , Александр Семёнович Ласкин , Елена Вильоржевна Галенко , Станислав Владимирович Востоков
Детективы / Детская литература / Стихи для детей / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Полицейские детективы / Детская познавательная и развивающая литература