Читаем В поисках священного. Паломничество по святым землям полностью

По мере очищения люди покидали сауну. Снаружи воздух был ясным, а над головой сияли миллиарды звезд. Некоторые прыгали в бассейн с прохладной водой, а затем спешили назад в сауну. В воздухе явно ощущалось Высшее присутствие. Я последовал примеру других, и прыгнул в бассейн. Покидая его, я чувствовал себя таким ясным и чистым, таким расслабленным и свободным! Исчезли все беспокойства, страстные желания, не осталось никакого позерства, никаких амбиций – только треск сверчков и легкое дуновение пустынного ветерка, только дыхание вселенной, твое дыхание, прозрачный воздух и сияние луны, безграничность пространства.


Мы выехали из Аризоны, проехали через южные штаты и остановились у родителей Элизабет на неделю: мы отдавали дань уважения своим непосредственным корням, сердцу своей мозаики – семье. После этого была поездка в Вашингтон, округ Колумбия. Здесь наши пути переплелись, миновав множество мест, множество жизней. Путешествие стало для нас способом существования. Оно оказалось и нашим испытанием, и нашей возможностью.

Мы провели некоторое время около зеркальных вод пруда вблизи Капитолия, а затем отправились в птичий заповедник имени Теодора Рузвельта – он располагался на острове, и мы хотели отдохнуть на лоне природы. Небо было спокойным и ясным. Мимо пролетали птицы, садились на покачивающиеся ветви деревьев, а над всем этим многообразием медленно проплывали редкие облака. Каждые пять минут над нами пролетал самолет – так низко, что шум турбин на некоторое время заглушал птичий гомон, стоящий над рекой Потомак. Казалось, мы сидели под самолетным ливнем. Прямо за рекой виднелись очертания Уотергейта. Справа от него начиналось суетливое дорожное движение вдоль дороги Вашингтон – Мемориал. Я вытащил из кармана карточку, которую мне всучил один из демонстрантов. На ней было написано:

Я обращу взор свой на горы,С которых должна прийти помощь.Сам Господь помогает мне.

Возможно, путь состоит в том, чтобы соединить старое с новым, одно с множеством, индивида с сообществом. В Америке сама жизнь становится паломничеством. Здесь проходят духовные границы. Здесь проходят физические границы. Индейские каньоны и базы данных, пустынные старцы и кибернетические машины, испанские алтари и ракеты НАСА, африканские целители и микрочипы из силиконовой долины, азиатское орнаментальное искусство и лазерная графика, хасидские песнопения и цифровое видео, Кришна, Христос и Аллах на улицах повседневного мира… Здесь начинается моя настоящая жизнь, а вместе с ней и подлинное путешествие, и здесь я смогу ходить по дорогам Господа, и неважно, будут ли на мне открытые сандалии или баскетбольные кроссовки.

Об авторе

Рик Джароу бросил обучение в Гарвардском университете в 1970 году и отправился в путешествие по Европе. Он провел немало времени в различных духовных сообществах, ашрамах, бенедиктинских и цистерианских монастырях. Затем он обосновался в Индии, в течение нескольких лет изучая различные духовные практики, в частности Раджа– и Бхакти-йогу. Он стал научным сотрудником академии Браджа во Вриндаване, и там изучал движение вишнуитов, а также индийские языки и литературу.

Сразу же после возвращения в Америку в 1978 году Рик начал искать пути соединения древних учений Востока со знаниями и откровениями традиций Запада как на теоретическом уровне, так и на практическом, причем его особенно волновало создание новых способов духовного самовыражения в западной культуре. К этому времени он разработал и вел множество различных учебных курсов, проводил мастер-классы по медитации и традиционной медицине. Кроме того, он получил ученую степень на кафедре индийских исследований и сравнительной литературы в Колумбийском университете, и работал деканом на кафедре Непрерывного образования при Новой семинарии в Нью-Йорке – эта организация занимается подготовкой духовных консультантов и межконфессиональных пасторов.

В течение последних четырех лет автор является научным сотрудником отдела южно-азиатских исследований при Колумбийском университете на кафедре санскрита и сравнительной литературы, а также преподает восточный гуманизм. Из-под его пера вышло множество статей на самые разнообразные темы. В их числе «Святые Востока и герои культуры Запада», «Опыты параллельной смерти в восточной и западной традициях», «Вриндаван – священный город Кришны», а также «Оккультные сказки» и несколько поэм в духе движения нью эйдж. Он получил стипендию Фулбрайта и собирается вернуться в Индию для продолжения исследований.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
…Но еще ночь
…Но еще ночь

Новая книга Карена Свасьяна "... но еще ночь" является своеобразным продолжением книги 'Растождествления'.. Читатель напрасно стал бы искать единство содержания в текстах, написанных в разное время по разным поводам и в разных жанрах. Если здесь и есть единство, то не иначе, как с оглядкой на автора. Точнее, на то состояние души и ума, из которого возникали эти фрагменты. Наверное, можно было бы говорить о бессоннице, только не той давящей, которая вводит в ночь и ведет по ночи, а той другой, ломкой и неверной, от прикосновений которой ночь начинает белеть и бессмертный зов которой довелось услышать и мне в этой книге: "Кричат мне с Сеира: сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь"..

Карен Араевич Свасьян

Публицистика / Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука