– Мистер Китт! – Матр оторвалась от омнипода и махнула в сторону Блуждающего леса. – Что там?
Над верхушками деревьев парила какая-то большая птица, издавая негромкое гудение.
– Шииса! Бестиил! – выругался Ровендер и, схватив подзорную трубу, болтавшуюся на рюкзаке, уставился в окуляр. – Прочесывает лес на своем глайдере.
Гигантский водяной медведь издал еще один низкий ухающий звук.
– Нужно спрятаться! – Ровендер опустил трубу. – В лесу ему будет трудно нас найти.
– Отто, давай к деревьям, – вслух сказала Зиа. «И спрячь нас как можно скорее», – мысленно добавила она своей лошадке.
Отто развернулся и затопал к кромке леса, на этот раз издав непривычный скрипучий звук – вроде того, что получается, если потереть одну ветку о другую.
– Он не успеет, – сказал Ровендер, схватившись за свой рюкзак. – Мы должны бежать.
– Подожди! Отто сможет. – Зиа напряженно следила за Бестиилом.
Охотник покружил над лесом, а потом устремился к ним.
– Не знаю, что у Отто на уме, но лучше скажи ему, Зиа, чтобы он не прыгал, – нервничал Ровендер. – Не то Бестиил точно нас увидит.
Матр, катясь на полной скорости рядом с ними, заговорила сквозь шум собственного мотора:
– Мистер Китт, Зиа, что такое?
Несколько больших ходячих деревьев отделились от леса и заковыляли по равнине прямо к девочке и ее спутникам.
Ровендер ответил:
– Понятия не имею. Зиа, что происходит?
«Спасти. Укрыть. Безопасно».
– Не бойтесь, – сказала Зиа. – Они идут нам на помощь.
В считаные секунды деревья окружили всю компанию. И уже под плотной зеленой завесой препроводили путешественников в гущу леса. Где-то над их головами закружил глайдер Бестиила. Все напряглись.
– Оиих, – негромко выдохнул Ровендер, задрав голову и всматриваясь в густой покров над ними. – Такого я еще не видел.
– Чего такого? – прошептала Зиа.
– Смотри. – Ровендер показал рукой. – Он перевозит что-то очень объемное в грузовой сетке.
Зиа сквозь листву искала взглядом глайдер, парящий над равниной. К крыльям машины крепилось множество мешков, а под корпусом внизу болталась внушительная сеть.
– А вдруг он уходит из леса? И тоже направляется в Лакус? – вдруг озаботилась Зиа.
– Не с таким грузом, – ответил Ровендер, глядя в трубу.
– Он удаляется, – констатировала Матр, следившая за точкой радара на омниподе. – Пересекает дно озера и находится от нас на существенном расстоянии.
Зиа и Ровендер посмотрели вниз на робота и заодно увидели, как Отто своим коротким клювом отрывает от ствола полоску лишайника и поедает ее.
– И вот еще чего я никогда не видел. – Ровендер кивнул в сторону гигантской тихоходки.
– В смысле? Что деревья и Отто друзья? – не поняла Зиа.
– И, кроме того, вы с Отто – друзья. – Ровендер ткнул рукой в девочку.
Зиа в недоумении нахмурилась.
– Разве ты не понимаешь, Зиа Девять? – Ровендер обвел рукой окружающий их зеленый шатер. – Лес живой. И он защитил своего сородича. Того, кто был чист духом.
Девочка хлопала глазами, пока до нее не дошло.
– Меня?
– Да. – Ровендер улыбнулся, обнажив зубы. – А теперь пойдем. Мы почти добрались до Лакуса.
Глава 21
Туман
К закату на землю опустился тяжелый туман, скрыв весь мир вокруг. Со спины исполинской тихоходки мгла внизу представлялась Зии предательским, коварным морем, а ее «лошадка» – верным кораблем под названием «Могучий Отто». И даже в этом сгустившемся мраке она все еще различала катящуюся рядом с ними Матр, поскольку ее силуэт подсвечивался омниподом.
– Мы приближаемся, – тихо выговорил Ровендер. – Чуешь запах озера?
Зиа глубоко вдохнула. В воздухе чувствовался какой-то влажный и минеральный привкус. Не похоже ни на один другой запах, с которым она прежде встречалась. Разве что он слабо напоминал аромат только что политых растений в теплице ее Убежища.
– Посмотри туда. – Ровендер махнул рукой вперед. – Видишь его?
Зиа прищурилась в сумерках, вглядываясь в сторону, куда указывал ее проводник. Ей еле-еле удалось рассмотреть чуть заметный проблеск огней где-то вдали. Грозовые облака, собиравшиеся весь день, нависли над ними огромной тяжелой массой. Время от времени в небе змеились молнии, однако до озера не доходили.
– Омнипод определил, что в колонии, к которой мы приближаемся, довольно большое количество форм жизни, – объявила Матр. – Вы уверены, что там мы будем в безопасности, мистер Китт?
– Да, – ответил Ровендер. – Я много раз бывал в этой деревне. Местные жители, альционы, дружелюбны, им можно доверять. Они живут только дарами воды.
– И здесь мы сумеем что-то разузнать насчет других представителей человеческой расы? – спросила Матр.
– Как знать, Мать-Робот, – ответил Ровендер. – Разные путники порой проходят через эти места, так что, может статься, что-то и услышите. Я познакомлю вас с одним моим другом, вдруг он поможет.
Запах озера становился все отчетливее, Зиа и компания приближались к его ветреным берегам. Шум прибоя ей случалось слышать и раньше – в голографических симуляциях. Но теперь, когда ее уши по-настоящему воспринимали, как вода ласкает берег, ей не терпелось увидеть все своими глазами.