Читаем В поисках утраченного полностью

– Сейчас кортеж проедет мимо парка, и мы к нему присоединимся, – глядя, как облачается Фридрих в его орденскую одежду, проговорил рыцарь. – Я поеду, как прежде, впереди, Вы встанете в хвост.

– Я понял, – ответил немец и щёлкнул поводом. – Они уже рядом.

Два жеребца сорвались с места и довольно быстро настигли кортеж английской наследницы.

Выйдя из базилики, Ирена окинула взором дорогу. Её рыцари-протестанты спешились и расхаживали возле ворот. В церковь вместе с принцессой входили только Робин, Амори, Дилан и Крус как католики.

– Возвращается, – произнёс Джером, обращаясь к немцу. – Идите, милорд.

Фридрих кивнул и сделал несколько шагов по направлению к наследнице английского трона. Она подняла на иностранца взгляд, и оба на несколько секунд замерли. Бирюзовая радужка Ирены в точности повторяла рисунок глаз немецкого принца. Только зелени в его глазах совсем не было – лишь небесная синь.

– Миледи, уделите мне несколько минут, – наконец, произнёс Фридрих на английском языке, и Ирена очнулась.

– Пройдёмся по саду, сударь, – ответила девушка.

Принц протянул ей руку, принцесса аккуратно вложила в его перчатку свою маленькую ладонь, и они вместе отошли от дороги в сторону припорошенного свежим снегом монастырского сада. Четыре рыцаря-католика следовали за наследницей и её спутником на почтительном расстоянии, но готовые в любую минуту вынуть оружие из ножен.

Джером, пристально вглядывающийся в удаляющиеся фигуры, прошептал: «Держите меня, парни, иначе я туда рвану…» Рональд усмехнулся и только похлопал друга по плечу.

Первой прервать молчание решила девушка.

– Я Вас слушаю, милорд.

– Моё сердце подсказывает, что только Вы, Ваше Высочество, можете мне помочь, – остановившись и снова всматриваясь в глаза наследницы английского престола, проговорил Фридрих. – В Кёнигсберге я встретил даму, которая не была похожа на немку, и ищу её по всей Европе. Иду по зову сердца. Наша встреча была мимолётной, она бросила в мою сторону один только взгляд и исчезла. А я с тех пор не знаю, как дышать…

– Чем же я могу Вам помочь? – склонила голову Ирена.

– Её нет в Пруссии. Её нет в Бранденбурге. Её нет во Франции. Остаётся лишь один вариант – Англия!

– Англия? – изумлённо приподняла брови девушка, и в глазах её прибавилось синевы, они стали темнее.

Фридрих вздрогнул: этот взмах ресницами показался до боли знакомым, а узоры в радужке принцессы не давали покоя…

– Ни одна английская делегация не была в Пруссии, уверяю Вас! – произнесла наследница. – Ближайший приезд представителей острова в Германию назначен на Рождество. И то, насколько мне известно, Пфальц занят противником.

– Всё так, – кивнул Фридрих. – Но мне стало известно, что в Кёнигсберге находился один весьма влиятельный англичанин. Правда, он был без официального визита, но говорил с отцом так же, как я сегодня говорю с Вами.

– И Вы предполагаете, что дама, укравшая Ваше сердце, имеет к нему отношение? – с сомнением в голосе спросила Ирена.

– Я допускаю такой вариант. И страстно желаю, чтобы Вы, наконец, развеяли мои сомнения, Ваше Высочество!

– Как выглядит эта дама, и что Вы собираетесь сделать, когда найдёте её? – холодно спросила принцесса. – Вдруг она замужем?

– Она стройна, высока ростом, у неё тёмные кудри, кажется, каштановые, свои, от природы тугие локоны… И глаза, необыкновенные чёрные, огромные, каких я не видел никогда в Пруссии! Она была очень похожа на француженку.

– Как имя того человека, что говорил с Вашим отцом? – вдруг сузив глаза, в которых забушевала зелень, спросила Ирена.

Фридрих снова вздрогнул. Взгляд принцессы не давал ему возможности расслабиться.

– Герцог Роквелл.

Наследница английского трона опустила веки и прикусила губу. Несколько секунд молчания показались принцу длиннее, чем вся дорога в Париж, оставшаяся за плечами.

– Что ж… милорд, – взмахнув ресницами, медленно произнесла Ирена и подала руку принцу, давая понять, что пора возвращаться. – Кажется, я знаю эту девушку, Вы правы. Но Вы не ответили на мой второй вопрос: каковы Ваши планы на неё?

Фридрих развёл руками и повёл англичанку по дорожке.

– Ранее все дамы, к которым я проявлял благосклонность, были немками. И отец давал им место при дворе для нашего удобства.

При этих словах мужчины принцесса нахмурилась.

– Мои возлюбленные становились жёнами стариков, ни на что не годных… Полагаю, Вы понимаете, о чём я, миледи?

– Понимаю, – гулко отозвалась Ирена, вспомнив, что ожидает в Англии Томпсон.

– Отец всегда потакал моим желаниям, считая, что пусть лучше мои фаворитки будут на виду у него, чем строят козни за спиной. И думается мне, что он прав.

– Да, Ваш отец, безусловно, мудрый человек, – отозвалась девушка, глядя себе под ноги и внутренне протестуя такой влюбчивости и безалаберности немца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заморская Русь
Заморская Русь

Книга эта среди многочисленных изданий стоит особняком. По широте охвата, по объему тщательно отобранного материала, по живости изложения и наглядности картин роман не имеет аналогов в постперестроечной сибирской литературе. Автор щедро разворачивает перед читателем историческое полотно: освоение русскими первопроходцами неизведанных земель на окраинах Иркутской губернии, к востоку от Камчатки. Это огромная территория, протяженностью в несколько тысяч километров, дикая и неприступная, словно затаившаяся, сберегающая свои богатства до срока. Тысячи, миллионы лет лежали богатства под спудом, и вот срок пришел! Как по мановению волшебной палочки двинулись народы в неизведанные земли, навстречу новой жизни, навстречу своей судьбе. Чудилось — там, за океаном, где всходит из вод морских солнце, ждет их необыкновенная жизнь. Двигались обозами по распутице, шли таежными тропами, качались на волнах морских, чтобы ступить на неприветливую, угрюмую землю, твердо стать на этой земле и навсегда остаться на ней.

Олег Васильевич Слободчиков

Роман, повесть / Историческая литература / Документальное
Поле мечей. Боги войны
Поле мечей. Боги войны

Восстание Спартака потерпело крах. Юлий Цезарь и Марк Брут возвращаются из римских колоний в Испании, чтобы бросить вызов могущественным сенаторам и стать консулами Рима. Но имперские воззрения Цезаря, безудержное стремление к лидерству и грандиозные амбиции неумолимо отдаляют его от друга. Перед ними – Рубикон, перейти который означает бросить вызов самому Риму. А еще им предстоит решить, пойдут ли они дальше вместе, или пришло время каждому выбрать собственный путь?..53 год до н. э. Одержав победу в Галлии, Юлий Цезарь ведет свои закаленные в боях легионы через реку Рубикон. Великий стратег Помпей застигнут врасплох и вынужден покинуть город. Армиям Рима предстоит столкнуться друг с другом в гражданской войне под предводительством двух величайших полководцев из всех, когда-либо ходивших по семи холмам. Жребий брошен, Цезарь неумолимо стремится к уготованной ему бессмертной славе, не ведая, что совсем скоро его будущее окажется в руках его друга Брута и египетской царицы Клеопатры – матери единственного сына Цезаря…

Конн Иггульден

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное