7 декабря. Везет со всех сторон. Удача просто катит. Только успевай записывать.
Вчера выяснилось, что свекр нашей прекрасной секретарши Елены – преподаватель греческого языка. Он пенсионер, сидит дома и пишет книги по этимологии. Елена звонила ему, и он произвел первичный лингвистический анализ моей фамилии. Вот что выпало в твердый осадок.
Фамилия Karalis, которая в Греции встречается довольно часто, может быть турецкого происхожде-ния, т. к. над Грецией 400 лет было турецкое иго. По-турецки фамилия раскладывается на следующие компоненты:
1) Kara = black, черный, темный, ночной
или:
2) Kara = brave, generous, храбрый, смелый, великодушный, щедрый.
И второй компонент: «alis» – по-турецки означает «functionary», должностное лицо.
Таким образом, смысл фамилии можно трактовать двояко:
1. Ночной правитель (и тогда прав Димитриус Каралис, грек, живущий в Стокгольме, переводя нашу фамилию как «Ночной князь, типа Робин Гуд»).
2. Или: Благородный служака, Храбрый служащий, Щедрый служащий.
Но «служащий» в данном контексте режет ухо – трудно представить себе «щедрого чиновника» или «великодушного чиновника».
Я пошел за новыми разъяснениями к Елене. Оказалось, что под английским «functionary» она имела в виду не чиновника (official, bureaucrat), а именно должностное лицо, по-гречески «али-паша», а по-английски (она торопливо полезла в греко-английский словарь) – pasha. Тут я догадался, что это герой восточных сказок – паша. Не чиновник-бюрократ, а именно паша. И тогда фамилия может иметь следующие значения:
1. Ночной паша, Черный паша
или:
2. Смелый паша, Храбрый паша, Щедрый паша, Великодушный паша. Можно сказать и Благородный паша.
Если допустить, что предки были греками, то перевод фамилии звучит гордо.
Но как же быть с городом Каралис, основанном на Сардинии финикийцами?
Пенсионер-этимолог сказал, что это просто совпадение. А через пару часов позвонил и сказал, что название города и во времена финикийцев, и в нынешние времена (Кальяри) означает «коралл». Так нас всех – братьев Каралис – в школе и прозывали. Надо ли было лететь в Грецию, чтобы узнать это?
Надо…
Я спустился на кухню, приготовил себе кофе, вышел с кружкой на террасу.
Солнечно, ветрено. Пальма с ржавой прядью в листве неслась в голубом воздухе на запад. На море – белые штрихи волн.
Как мне везет с этимологией и поисками родовых корней, подумал я. Словно кто-то подводит меня к источникам и подталкивает – бери, интересуйся. Не зря меня занесло на Родос, ох, не зря.