Ученики с рюкзаками за плечами уставились на работу пожарников, которые либо держали брандспойт с сильным напором воды, либо выбегали из горящего здания, спасая ценные документы, либо рубили топорами деревянные окна. Как бы детей не отгоняли от школы, никто не собирался уходить, пристально наблюдая за работой пожарной бригады в борьбе с беспощадным пламенем. Фитцжеральду нужны были пояснения. В толпе зевак кроме детей он заметил девушку, которая явно была в шоке от происходящего, но она все же старалась контролировать детей, дабы они не мешали работе пожарников и сами ради интереса не приближались к зданию, из которого, по характерным звукам, то и дело что-то рушилось.
«Ей явно не до меня», — подумал про себя детектив.
Неподалеку от девушки стоял солидно одетый мужчина в сером плаще и в серой шляпе, из-под которой виднелись серебристо-седые волосы. Очки в золотой оправе и черные кожаные перчатки придавали аристократический вид.
«Могу поспорить, что он англичанин, — подумал про себя Фитцжеральд. — Везет мне сегодня на европейцев: сначала ирландка, затем француженка, теперь вот англичанин».
В левой руке мужчина держал черную кожаную сумку с красным крестом.
— Извините, пожалуйста, Вы врач? — обратился он с вопросом к мужчине.
Тот оторвался от зрелища и оценивающе спокойным тоном спросил:
— Да. А кому нужна помощь?
— Никому, — вынимая значок, он представился. — Частный детектив Алекс Фитцжеральд, не могли бы Вы ответить на пару вопросов?
— До окончания пожара мне не дозволено покидать место происшествия — может потребоваться первая медицинская помощь. Если Вы не против, готов ответить на все вопросы прямо здесь и сейчас.
— Благодарю Вас, — вынимая блокнот, сказал детектив. — Скажите, как я могу к Вам обращаться?
— Альфред Лэнгдон, — представился мужчина. — Я врач в Мавританской школе.
— Как собственно произошел пожар?
— Честно говоря, понятия не имею, но по приходу на работу мне сразу поступил звонок с требованием без промедления прибыть в Мавританскую школу.
— Поступил звонок? — перебил его детектив. — А разве Ваш кабинет не был расположен в школе?
— Врачебный корпус находится в соседнем квартале и помимо Мавританской школы относится к школе номер «76» и к школе на Западном бульваре.
— Ясно, — поставил отметку Алекс. — А что было далее?
— Я приехал, но в принципе моя помощь не понадобилась. Пожар произошел глубокой ночью, из людей в помещении находились только пара охранников, которые и вызвали пожарную бригаду. К сожалению, здание спасти не удалось. Но с другой стороны хорошо, что обошлось без человеческих жертв.
— А причина пожара?
— Мне, по крайней мере, не известна, — доктор поправил очки и спросил. — Частные детективы занимаются расследованиями пожаров?
— Частные детективы занимаются любыми расследованиями, но так получилось, что в Вашу школу я собирался по расследованию о пропаже детей.
— Да… Это просто ужасно, что такое случается в наше время, — его взгляд упал на землю. — Чем я могу быть полезен именно в этом деле?
— Что Вы можете рассказать об учениках Мишель Неве и Гарри Фитче. Оба ученики Мавританской школы.
— Только то, что мало болели, потому что их имена у меня не на слуху. Подробную информацию могу сообщить только после просмотра их больничных карточек.
Фитцжеральд вынул четыре фотографии из внутреннего кармана и продемонстрировал их доктору:
— Чуть не забыл, мистер Лэнгдон взгляните, пожалуйста. Что могут значить эти надписи на запястьях?
— Честно говоря, понятия не имею, но можно я зафиксирую на телефон. Как дойду до архива, вышлю Вам свои предположения.
Ничего тайного данные надписи не представляли, и детектив согласился. Пока телефон фокусировался на изображениях запястий, доктор уточнял, какая фотография и кому принадлежит.
— Благодарю за содействие, доктор, — пожимая его руку, сказал Алекс. — И последнее, где бы я мог найти директора этой школы?
— Если не ошибаюсь, то он с командировкой уехал в Техас.
— По какому случаю командировка?
— Открытие крупного университета в области нефтяной промышленности. Директор Мавританской школы попал в список приглашенных.
— Хороший сюрприз к приезду, — взглянув на догорающую школу, подметил детектив, затем вынул из внутреннего кармана визитку и протянул ее Лэнгдону. — Как будете у себя — позвоните.
— Непременно, детектив, — ответил доктор.
Взглянув в последний раз на пожарных, детектив двинулся к своей машине. По пути в голове он прокручивал историю последнего утра: «Так… Если все же подытожить, то я не продвинулся даже на йоту в этом деле. Узнал биографию убитых. Объявился неизвестный Паулюс, который работал в „Ломпаке“ охранником, а затем был завхозом в Мавританской школе. Возможно, он имел телесный контакт с одной из жертв. Известно о других пропажах в соседних школах, но все же основное количество пропаж именно в данной школе. Про надписи на запястьях ничего не понятно и не известно. Взять объяснение с директора не удалось, так как он в командировке в Техасе. Плюс ко всему пожар совсем некстати… В принципе, секс с Дезири можно отнести к единственной победе сегодняшнего дня».