Несколько полицейских окаменели, зайдя в комнату, и увидев распятых на крестах детей. Уточнять о приказах было уже поздно — напарники исчезли.
Спустя пять минут красный «Jaguar» с опознавательным разноцветным сигналом преследовал черный «BMW».
— Вот тебе и боевое крещение, — с ухмылкой на лице детектив протирал панель автомобиля.
— Сплюнь! — вскрикнул Митч. — Куда он направляется?
— В Нью-Йорк… Там легче всего затеряться — автомобилей больше чем людей.
На смену редким машинам уже начинали встречаться колонны техники. Учитывая сильный ливень, видимость была нулевая, и от этого Алекс каждый раз приговаривал, крепче сжимая ремень безопасности: «Осторожно! Митч! Не так близко!»
Перед ними маячил задний корпус «BMW» с отражающимися от света фар номерами.
— Ты понимаешь, что если мы потеряем его из виду на десять секунд, то уже не найдем? — уточнял лейтенант. — Поэтому думай, куда он поедет и что можно сделать, чтобы остановить его?
Они въехали в город, не отставая друг от друга, но и не догоняя. Фитцжеральд взял «Кольт» полицейского и, открыв окно «Jaguar», начал целиться в колеса немецкой иномарки. Холодный дождь скапливался на козырьке его желтой шляпы и падал на дуло пистолета, тем самым мешая сконцентрироваться на выстреле.
— Что ты там копаешься? Стреляй!
Но детектив целился, не обращая внимания на выкрики напарника. Выстрел был произведен на скорости сто миль в час, когда автомобили мчались по Бруклинскому мосту. Движение в обеденное время стихло и вполне позволяло разогнаться двигателям. На столь высокой скорости черная машина перевернулась, прокрутившись порядка восьми раз по асфальтовой поверхности висящего моста и загорелась.
Красный «Jaguar» остановился в метрах тридцати от черного «BMW». Несмотря на ливень — охваченный слабым огнем корпус автомобиля не потухал. Бежать было некуда, и Митч, подняв ворот черного плаща, и Алекс, не пряча оружия, направились к перевернутой иномарке.
Редкие машины, оказавшись в этот момент на Бруклинском мосту, наблюдали за происходящим.
— Доктор! Не в Вашем положении и возрасте куда-то бежать! Просто сдайтесь властям! — чтобы перекричать ливень, Томсон буквально орал на человека, который выкарабкивался из горящего автомобиля.
Лэнгдон выглядел ужасно: одежда была порвана, кровь хлестала из раны на лбу, он терялся в пространстве от сильной боли и от плохого зрения. Мимолетной вспышкой ему вспомнилась авария, переменившая его жизнь, еще год назад. Дойдя до края моста, Альфред взглянул на черную воду Гудзона и жестом остановил детектива и полицейского.
— Единственное, что я хотел попросить у вас, господа, — обратился он к представителям закона. — Позаботьтесь о моем сыне!
— Не делайте этого! — напарники ринулись к мужчине, но он одним действием сложил с себя обязательства отца и закончил своих жизненные мучения.
Все произошло одновременно: взрыв загоревшегося «BMW», яркий свет молнии и падение в черный омут реки доктора.
«Сколько зла и ужаса ради одной благой цели», — мысли детектива разлетелись от одного хлопка по его плечу могучей рукой напарника:
— Это все… Это и есть конец расследования.
Солнце светило в этот день с особой яркостью, апельсиновыми лучами разливаясь по всему городу. У здания белой больницы не творилось ничего суматошного: редкие посетители беседовали со своими больными родственниками на уличных скамейках или, сидя, на изумрудно-зеленой лужайке. Врачи силком выгоняли в столь ясный день пациентов каменного здания. Учитывая, что на календаре был субботний день, главный врач разрешил включить музыку, которая, как в прохладном здании, так и на теплом свежем воздухе из колонок изливала песню Синатры, только сейчас исполнялась «Sugar town» его дочерью Нэнси.
Столь медленную и тихую атмосферу разрушил черный «Challenger», въехавший на огромной скорости. Худощавый мужчина остановил машину в центре парковки и быстрыми шагами направился в сторону парадной двери больницы, неся букет из белых лилий. Листья цветов, будто алмазными россыпями, были покрыты каплями росы, зеркально отражающимися от солнечных лучей. Второй пассажир, коренастый крепыш, вывалился из салона бандитского автомобиля чуть позже. Проведя рукой по капоту черного автомобиля, он произнес:
— Триста баксов за такую покраску — вполне нормальная цена.
И насвистывая какую-то песню, направился вслед за напарником. У входа лейтенант полиции заметил старика, сидящего на раскладном стуле в тени здания и читающего «Нью-Йорк Таймс». Вначале Томсон бросил лишь беглый взгляд на газету и прошел мимо. Затем, осознав прочитанное, вновь вернулся к газетной статье. Пока старик знакомился со спортивными новостями города — Митч практически прочитал всю интересующую статью. Только после этого владелец газеты заметил его:
— Вам она нужна? — поправляя очки, спросил старик.
— Да… протянул Митч. — Сколько Вы хотите за нее?
— Шестьдесят центов, — улыбнулся старик чередой ровных белых зубов.
Вытаскивая зеленую банкноту номиналом в один доллар, Митч все же спросил: