— Возможно кто-то по ту сторону ворот, — предположил дворецкий, оглядываясь вокруг. Он и Хью поспешили проверить догадку.
Несколько мгновений спустя они вернулись, ведя вперед женщину, которая опиралась на их плечи. На вид ей было лет шестьдесят, и она выглядела немного растрепанной, а ее широкополая фетровая шляпа скосилась набок. Но в остальном она выглядела совершенно невредимой.
— Ох, это же Этель Босинье! — вздохнула Лиза.
— Твоя подруга? — спросила Нэнси.
— Да, одна из немногих, которых я смогла завести в Полпенни. Она — вышедшая на пенсию преподавательница физкультуры, работала в местной школе для девочек. Она немного странная, но она всячески поддерживала меня.
Когда мисс Босинье усадили в гостиной и напоили горячим чаем, она рассказала, что приближалась на велосипеде к воротам замка, как внезапно перед ней из темноты выскочила призрачная фигура.
— А на что была похожа фигура? — спросил Хью.
— Не могу точно сказать. — Этель Босинье выдавила из себя хриплый, стесненный смешок. — Возможно, это было всего лишь мое воображение. Однако с велосипедом мне справиться не удалось. Он сошел с пути и перевернулся, а я упала и лежала там, пока не появились ты и Ландрет.
Она рассказала, что хотела нанести дружеский визит Пенвеллинам и местная почтмейстерша попросила ее доставить в замок письмо для юной американской гостьи семьи. К сожалению, Этель уронила письмо, когда велосипед опрокинулся. Ландрет прикатил к замку велосипед, но ни ему, ни горничной не удалось отыскать упавшее письмо.
Мисс Босинье выглядела очень несчастной.
— Мне ужасно жаль, мисс Дрю. Не понимаю, как я могла быть такой растяпой.
— Не беспокойтесь, — улыбнулась Нэнси, — Я уверена, что письмо найдется. Это было очень мило с вашей стороны привезти его мне.
На следующее утро Лиза устроила своей гостье экскурсию по замку.
— Первоначальная цитадель была возведена здесь нормандцами еще в двенадцатом веке, — объяснила она, — конечно, большая часть ее уже обрушилась, но центральная крепость сохранилась. Начиная с 1500-х годов, были добавлены новые флигели, которые соединяли основную крепость с другими постройками внутри замка и наружной стеной. А то новое крыло, где мы сейчас живем, было пристроено, как мне сказали, где-то в 1560-м, ну или около того.
Нэнси захихикала.
— Ну, 1650-й, это не так уж и давно. Должна сказать, замок противостоял векам очень хорошо.
— Естественно, мы добавили несколько современных удобств, вроде центрального отопления и водопровода.
Нэнси была рада услышать нотки смеха в голосе подруги. Похоже, появление мисс Дрю в стенах замка Пенвеллин все же приободрило Лизу.
Самые старые, необитаемые части замка сейчас были открыты для публичных экскурсий. Большинство деревянных частей строения в этих местах уже давно прогнили, а большая часть старинной обстановки либо пришла в упадок, либо была вывезена из замка. Теперь эти старые части цитадели представляли собой лишь продуваемые насквозь, отвечающие эхом каменные руины. Возвращаясь с подругой назад в центральную крепость, юная сыщица была удивлена, заметив еще одну комнату, наглухо закрытую массивной, окованной железом дубовой дверью.
— А там что? — спросила она с любопытством.
— Я не знаю, — последовал ответ Лизы.
— И, тебе что, совсем не интересно?
Лиза замялась, а ее щеки, казалось, вновь потеряли весь свой румянец.
— Хью всегда держит эту дверь запертой. И, я не уверена, но, по-моему, он не хочет, чтобы ее открывали, а я уважаю его желания.
Нэнси сразу вспомнилась старая сказка о Синей Бороде, властном аристократе, который наказал своей красивой молодой жене никогда не заходить в определенную комнату в своем замке. Когда же девушка ослушалась его, она увидела в запретной комнате страшную тайну мужа — головы его бывших жен, которых он убил — и сама чуть не стала одной из его жертв.
Видя грустное лицо подруги, юная сыщица решила держать свои мысли при себе.
Когда девушки возвратились в большой зал замка, Лиза приказала подать легкий одиннадцатичасовой завтрак. Нэнси не терпелось увидеть деревню, но, сколько девушка-детектив не старалась, она так и не смогла уговорить подругу составить ей компанию.
— Ох, тебе лучше отправиться туда одной, Нэнси.
— Но почему ты так говоришь?
— Я уже говорила тебе, что деревенские со мной не общаются. Думаю, они будут дружелюбнее с тобой, если не увидят нас вместе.
Нэнси пустилась вниз по склону, предпочитая размять ноги, чем позаимствовать у Лизы велосипед. Полпенни представляла собой нечто большее, чем просто скопление вокруг бухты небольших сельских домов, многие из которых были покрыты побелкой и с соломенными крышами. Вся деятельность, казалось, сосредоточилась на вымощенной булыжником главной улице, ведущей к гавани, но и та была не слишком оживленной. Там находилось только два или три деревянных дока. Большинство лодок было просто вытянуто на усыпанный галькой берег, который спускался в воду.
Направляясь к маленькой деревенской ратуше, Нэнси решила представиться местному констеблю.