Читаем В полушаге от любви полностью

Я задумчиво взглянула на Мирейу. Может быть, она права, и обращение к герцогу

действительно обречено на провал. А может быть, к этому методу стоило бы

прибегнуть - по меньшей мере попытаться, но Мирейа просто не хотела этого

делать. Не хотела унижаться перед братом, с которым конфликтовала, обращаясь к

нему с прошением. Или боялась, что в награду он потребует добровольного отказа

от части приданого. Впрочем, гадать не имело смысла. К герцогу Мирейа не

пойдёт, это данность, и, следовательно, именно от этой данности и надлежит

отталкиваться.

Правильное решение пришло в голосу само собой. Во всяком случае, я надеялась,

что правильное.

- Не надо обращаться к герцогу, - заявила я. - Можно поступить проще. Я

обращусь к лорду Эстли. У него достаточно влияния, чтобы разобраться с бароном

и без вмешательства герцога.

- К лорду Эстли? - Мирейа свела вместе кончики пальцев правой и левой руки и в

задумчивости нахмурила брови. - Ты полагаешь, он согласится нам

посодействовать?

- Думаю, что согласится, - кивнула я. - В конце концов, не в его интересах, чтобы

люди из ближайшего окружения герцога позволяли себе подобные выходки. Это

бросает тень на весь двор. А лорд Эстли некоторым образом следит за порядком.

- Но даже если он согласится, есть другая сложность, - заметила Мирейа. -

Посвятив Эстли в суть проблемы, мы раскрываем ему секрет Одри и её отца.

Вправе ли мы так поступить? И не создадим ли мы девочке ещё большие

неприятности?

- Я так не думаю. Во-первых, шантажировать таких, как Одри, не в духе лорда

Кэмерона. Не такая она большая фигура, чтобы ради неё ему стоило марать руки.

Во-вторых, даже если бы он и стал её шантажировать...честно говоря, это в любом

случае будет лучше для Одри, чем то, что происходит сейчас. Эстли во всяком

случае не стал бы её унижать и наслаждаться беспомощностью того, кто слабее. Он

просто извлёк бы из общения с ней какую-то пользу, сделав их сотрудничество

взаимовыгодным. А в-третьих... в общем, предоставьте это мне. У меня есть

причины считать, что с этой стороны Одри ничто не угрожает. Я буду очень

осторожна и проверю почву прежде, чем доверять Эстли информацию щекотливого

характера.

Мы с Мирейей ещё немного обсудили ситуацию. В итоге мой план был

утверждён, и мы разошлись по своим делам. А на следующий день я отправилась

на беседу к лорду Эстли.

После истории с герцогской печатью мы практически не общались. Только

здоровались в коридорах дворца, как правило ограничиваясь кивком. Тем не менее

не могу сказать, чтобы меня сильно тяготила необходимость отправляться к графу

на встречу. Приступ злости, вызванный его дерзким письмом, давно сошёл на нет.

Теперь я была в состоянии смотреть на то происшествие даже с юмором. К тому же

теперь, получив возможность как следует обдумать те события, я хорошо понимала,

что мой собственный поступок тоже был, мягко говоря, не самым безобидным и

здорово задел мужскую гордость Эстли. Так что я считала, что мы более-менее

квиты и, следовательно, вполне готовы к сотрудничеству. Вопрос заключался лишь

в том, считает ли так сам Эстли.

Поэтому к разговору я подготовилась. Долго подбирала наряд, и в итоге

остановилась на нежном платье цвета фуксии, с цветочным орнаментом и глубоким

квадратным декольте. Волосы, как и обычно, собрала в высокую причёску, но

только на этот раз использовала не обычные заколки, а особенные, только-только

успевшие войти в моду. При каждом движении головой они начинали легонько

трепетать, подобно крыльям бабочек. Серьги я выбрала скромные и под цвет

платья. И наконец туфли - открытые, хорошо демонстрирующие изящную ножку, и

при этом на сравнительно низком, почти детском, каблуке, что придавало образу

невинности. Напоследок взглянув на себя в зеркало, я удовлетворённо кивнула и

направилась в рабочий кабинет к Эстли.

Лорд Кэмерон уже ждал меня, поскольку я прибыла по предварительной

договорённости. Едва я вошла, он поднялся из-за массивного рабочего стола, сидя

за которым рассматривал какие-то бумаги. И поприветствовал меня лёгким

полупоклоном, отдавая дань этикету. Я, в свою очередь, ответила укороченным

реверансом, исподтишка разглядывая своего сегодняшнего не то противника, не то

делового партнёра. Кэмерон Эстли выглядел безукоризненно, как и всегда. Белая

рубашка, прячущаяся в основном под верхней одеждой, удлинённый фиолетовый

жилет очень красивого оттенка - тот вариант фиолетового, который ближе к синему,

нежели к красному, - чёрный сюртук и такие же брюки, заправленные в высокие

жокейские сапоги. Буквально-таки мечта многих придворных дам. Впрочем, мечта,

для некоторых вполне себе реализовывавшаяся. Правда, как правило на весьма

непродолжительный срок.

- Леди Инесса, счастлив, что вы сочли возможным снизойти до моей скромной

обители.

Ну конечно, Кэмерон Эстли не был бы Кэмероном Эстли, если бы не начал беседу

с язвительного замечания. Притом сделанного с совершенно серьёзным лицом.

Ага, скромной. Я не удержалась от того, чтобы обвести взглядом кабинет. И что

же конкретно здесь, спрашивается, скромное? Мебель, исключительно

функциональная, но при этом массивная, с ножками, изображающими лапы

Перейти на страницу:

Похожие книги