Читаем В постели с врагом полностью

Моя правая ягодица горит, требует, чтобы ее охладили. Жаркий контраст боли и легких поглаживаний сводят с ума. Я не понимаю, что чувствую, почему их моих глаз льются слёзы. Мои глаза в этот раз не закрыты, но я сама прикрываю их то ли по привычке, то ли чтобы прочувствовать свое тело, прислушаться к нему.

– Нравится, когда тебя наказывают? – хрипит он на ухо. – Нравится, когда я шлепаю твою сладкую попку?

Он сжимает кожу на левой, еще не пострадавшей ягодице. Я сжимаюсь, ожидая новой порции удара, но они не приходят. Он просто сжимает кожу, просто гладит, ласково, успокаивающе.

Его эротично-хриплый тон вновь вызывает мурашки по всему телу, а близость тела позади меня предвещает дальнейшее продолжение. Сладкое, пошлое, где я буду кричать от удовольствия и наслаждаться соитием со своим мужем.

– Я… я не…

– Отвечай.

Сильный шлепок прилетает на ту же правую ягодицу и заставляет простонать, но в этот раз от боли. Кажется, я сегодня не смогу спать.

– Нет.

– Тогда зачем ты пришла сюда?

– Я хотела посмотреть на подводный мир.

– Посмотришь, когда придет время. А сейчас…

Он не заканчивает фразу, а молча проникает двумя пальцами в меня и трахает. Так быстро и жестко, что я теряюсь во второй раз и не сразу понимаю, что оргазм вот-вот накроет меня с головой.

Свободная ладонь сжимает мою попу, в то время как пальцы второй двигаются быстро-быстро во мне, задевая чувствительные точки. Я взрываюсь спустя пару секунд, трясусь в его руках, выгибаюсь. Это самое сладкое и самое порочное наказание.

– В следующий раз останешься без оргазма, если нарушишь правила. Сюда приведу тебя только я. Приведи себя в порядок и ложись спать, уже поздно.

С этими словами он поднялся по лестнице и почти исчезает из виду.

– Постой, – выкрикиваю я, и мужчина останавливается. Я хочу поговорить с тобой.

– Рано.

– Но я…

– Я сказал, рано. Сделай записи в дневнике, я все прочитаю.

Он ушел, оставив меня в полном одиночестве в этой темноте. Прочитает, значит? Если это правда, то ему понравится, что я вспомнила почти все наше детство.

Но в этот раз мне нечего записывать, воспоминаний из прошлого в моей голове не прибавилось.

Спускаю подол платья и слышу шелест. Под моими ногами оказывается листок бумаги, сложенный вдвое. Почему я раньше его не видела? Поднимаю его и, выйдя наружу, читаю:

Это не то, чем кажется.

И эта фраза погружает меня в новый поток…

Глава 15

– Вилсон, хочешь кушать? Давай, я тебя покормлю.

– Если будешь часто его кормить, то он растолстеет, – запротестовал Крис, снимая кота с моих рук.

– Эй! Отдай его!

– Он только что поел. Не нужно кормить его вкусняшками.

– Все коты любят вкусняшки.

– А этот нет! Видишь, он с моих рук слезать не хочет. Ты угробишь моего кота.

– Нашего кота.

Крис закатил глаза, но больше ничего не сказал. Вместо этого он ослабил хватку, и Вилсон лениво переполз с рук парня в мои.

Мы спорили с Крисом весь вечер, когда пришли после биологии у миссис Варм. В седьмом классе нас нагрузили домашним заданием так, что я иногда оставалась к Ласки-Скотт, где мы с Крисом вместе выполняли задание, а затем объясняли друг другу материал. Так проще и легче запоминать конспекты, особенно перед экзаменами.

В учебе у нас не возникало разногласий, а вот в воспитании нашего котика. Не то, что разногласии, а полный раздрай. Из белоснежного ангелочка, похожего на маленький комок снега, Вилсон вырос в породистого, гордого кота. Сначала он казался игривым, но потом превратился в абсолютного ленивца.

Он каждый раз встречает меня у порога дома Ласки-Скотт, трется о мои ноги, а затем раскладывается рядом, где бы я ни села.

– Я его не покормил, вот он у тебя и выпрашивает еду, – сказал однажды Крис с обидой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры