Читаем В потёмках полностью

Пока добираюсь до общежития, в голове формируются два варианта. Первый — явиться во дворец и попробовать убедить регента, что я на самом деле принц. Не знаю, по какой причине он вообще решил проверить меня слепком, но артефакт сейчас, в любом случае уничтожен. А допрос под клятвой или контроль разума запрещены законами империи. Правда, не факт, что это остановит Ланца, который сейчас сидит на пороховой бочке. Второй вариант — обратиться к маркизу Ценхору. Он сам вышел на связь, при этом здорово рискнув. Но не факт, что он со своими союзниками рискнёт ввязаться в открытый конфликт с регентом прямо сейчас. А времени на ожидание у меня нет.

Добравшись до общежития, обнаруживаю, что наша комната пустует. Виконтессы, от двери которой у меня так и остался ключ, на месте тоже нет. Все трое обнаруживаются в столовой — сидят с чашками сорка. Захватываю ещё одну для себя и перемещаемся на террасу, где на мне скрещиваются три любопытных взгляда. Пожав плечами, заявляю.

— Можете меня поздравить — этим утром я стал графом.

Пару секунд наслаждаюсь их изумлением, после чего начинаю пересказывать встречу с проректором. Когда заканчиваю, Тонфой задумчиво тянет.

— Значит граф со всей семьёй официально мертвы. А ты обязан явиться в столицу. Ловко. И лихо проделано — отправить на тот свет целый выводок аристократов, пусть даже и на бумаге, это не так легко.

Айрин, поджав губы, отмечает его ошибку.

— Одна из дочерей жива.

— Угу. Чтобы забрать замок, когда Орноса прикончат в столице.

Ответив, Канс с задумчивым видом почёсывает подбородок.

— Знаешь, Орн, я не имею ни малейшего представления, как стану объяснять это отцу, но у меня присутствует стойкое желание отправиться с тобой. Ты ведь не собираешься послушной овечкой ехать в столицу?

Медленно покачиваю головой.

— Нет. Но и к Ценхору сильного желания отправляться нет. Тем более не факт, что он сможет чем-то помочь.

— Зависит от их готовности к открытому мятежу. Ради такого союзника, как законный наследник, они могут и ускориться.

Закончив фразу, с задумчивым видом делает глоток сорка, видимо обдумывая расклад. Айрин, тоже о чём-то напряжённо размышлявшая всё это время, начинает тихо говорить.

— Мне надо предупредить отца. Но пока срок твоего появления во дворце не истёк, я могу свободно находиться рядом. Вот дальше…не уверена.

Покосившийся на виконтессу Джойл, мрачно гудит.

— А я могу этот договор подписать? Происхождение то у меня простое, не чета вашему.

Канс, подняв на здоровяка меланхоличный взгляд, вносит ясность.

— Если раньше ни с кем такого не подписывал и не относишься к роду одного из герцогов — можешь.

Мозг машинально цепляется за оговорку по поводу герцогов — позже надо будет выяснить в чём их принципиальное отличие от всех остальных. Пока же, пробую донести до уроженца Хельгинских болот, что дело в которое он влезает — это вовсе не обычная передряга, которые имели место ранее.

— Джойл, подумай ещё раз. Путешествие либо заведёт нас в столицу, где придётся сыграть в поддавки с регентом, либо к Ценхору, где мы окажемся на острие мятежа. В обоих случаях, опасность будет зашкаливать. Это не сбежавшая химера или чужой некон в коридорах Хёница. Вероятность погибнуть на много порядков выше. Если ты останешься в университете, поверь — у меня не будет к тебе никаких вопросов. И другом я тебе считать не перестану.

Глянув на аристократов, сидящих напротив, добавляю.

— Вас двоих, это тоже касается. Предприятие, мягко говоря, опасное.

Первым, неуклюже хлопнув меня по плечу, отвечает здоровяк.

— Сам сказал — мы друзья. А поездка тебе предстоит опасная. Так что, это, ну…с тобой я, в общем, поеду.

Судя по лицу и последней фразе, парень серьёзно переволновался — такого косноязычия за ним раньше не наблюдалось. Сразу, как он заканчивает, с другой стороны стола слышится голос Тонфоя.

— Я никогда себе не прощу, если упущу возможность принять участие в государственном перевороте. Или мятеже. Представляю себе лица братьев, когда они поймут, что я среди соратников победившего императора.

Айрин, поморщившись, шумно ставит на стол свою чашку сорка.

— Ты же понимаешь, что при мятеже, у нас практически не будет шансов выжить? У Орноса — вовсе, почти ни одного!

Сын хёрдиса удивлённо поворачивается к ней.

— С чего бы это? Если мы победим, то…

Раздражённо взмахнув рукой, виконтесса перебивает его, едва ли не рыча.

— Кто это — «мы»? Или у тебя есть армия? Готов свергнуть отца, убить братьев и возглавить дом Тонфоев? И на примете, конечно имеются преданные маги, которые тебя прикроют, так? Если начнётся открытая война, законы империи всем будут до рицерового хвоста! Орн — лакомая цель, которому запросто можно залезть в голову и взять под контроль. Марионетка на престоле — это же мечта любого хёрдиса. Пусть оттягивает на себя людскую ненависть, пока его хозяева станут реально править страной. Мы — обычные первокурсники, которых размажет по стенке любой маг, вышедший из стен Хёница. Неужели ты не видишь очевидного?

Оторопевший от такого напора аристократ, всё же пытается парировать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйгор

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы