Читаем В пределах созерцания нашего ума полностью

В пределах созерцания нашего ума

В сборник вошли стихотворения нашего современника, написанные в разный период времени: остро передающие восприятие бытия и превратности судьбы отдельно взятого человека.

Ольга Владимировна Морозова

Драматургия / Пьесы18+

В пределах созерцания нашего ума

Появление на свет моих стихов – большая неожиданность.

Стихи это одна из форм самовыражения.

Как стихи появляются на свет, большая загадка, которую не нужно разгадывать, иначе, можно утратить этот божий дар. Да, бесспорно, это Дар, который, человеку ниспослан свыше.

Бывает, что стихи, словно неистовый водопад, который сокрушимо низвергается на тебя, и ты только и успеваешь всё записывать, и в эти мгновения ты «отключаешься» от внешнего мира.

А после, ты вновь «подключаешься» с миром и чувствуешь себя одновременно опустошённым и одухотворённым.

Стихи это один из способов выражения наших глубинных чувств.

Человек нуждается в самовыражении.

Почему одному человеку присуще самовыражение, а другому закрыт доступ?

Способен ли каждый человек получить этот доступ? И каждый ли человек способен не поддаться на искушение быть в числе избранных? Сможет ли он сказать, что это от него не зависит? Что он не гений, а всего лишь передатчик данной информации? А в какой форме эта информация, и какая цель у неё – решать не ему. Решение принято за него уже давно.

Много сокрыто для человеческого восприятия. Но каждый человек всегда будет задаваться вопросом: "Кто Я?"

И только наше самовыражение может приоткрыть завесу тайны, и указать нам на наши возможности.

А, как мы воспользуемся – это решение принимает для себя каждый из нас самостоятельно.

Главное, помнить, что самовыражение несёт добро себе и окружающим.

Автор

Стихотворения

Жанне Д'арк

Величественно и несокрушимоВзошла ты на эшафот,Молясь за свой народ,За души верные тебе, о Жанна!Взывая к Богу быть с тобой,И вознести к Отцу в Небесный Рай,Где встреча с ГосподомДарована тебе была…23.06.2016

«Мы верим раз…»

Мы верим раз,Мы верим два,Мы в третий раз поверим вам,Но на четвёртый, господа,Не будет больше веры вам.Alas30.06.2016

Песня: «На честной народ…»

I

На честной народ,На честной народ,На честной народ, —Выходи.Песней с радостью,Песней с радостью,Песней с радостью, —Поделись.

II

Ой, ты, радость, моя,Ой, ты, радость, моя,Ой, ты, радость, моя, —Не робей.Пусть уйдёт вся печаль,Ты забудешь о нём,Сердце снова покой обретёт.

III

Сердце песней живётИ тоску гонит прочь —Не жалей ни о чём,Не жалей.Сердце песней живётИ тоску гонит прочь —Не жалей ни о чём,Не жалей.Стихи и музыка автора05.09.2016

«Великий Русский путь…»

Великий Русский путьПредопределёнИ предначертан русским —С пришествием Христа;На русском человекеЛежит ответственностьЗа всё живое на планете.Быть русским —Дело непростое:Не каждому под силуНести столь тяжкий груз.Но коль, ты, русский человек,Неси свой крест нательный – гордо.08–11.09.2016

«В безумстве…»

В безумстве,В пагубном молчанииОдолевают нас стремления —В признании самого себя.16.09.2016

Система координат

y         рай

• Прощение

• Искупление

• Истязание

• Искушение

• Боль

• Отрицание

o___________________________x

• Отрицание                  линия жизни

• Боль

• Искушение

• Истязание

• Искупление

• Прощение

y           ад

0 – начало отсчёта

ось у – ордината

ось х – абсцисса

2016

«В пределах созерцания нашего ума…»

В пределах созерцания нашего ума,В пространстве неразвенчанных страстей,Бушуют призраки забытых нам людей,И отголоски вечных мечт…01.10.2016

«Одна лишь пустота…»

Одна лишь пустота               И горечь бытия01.10.2016

«Жизнь эфемерна…»

Жизнь эфемернаИ безразличнаК человеческой судьбе;Её предназначеньеНавсегда останетсяДля нас загадкой…05.10.2016
Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги