Читаем В пределах созерцания нашего ума полностью

«В транзите судьбоносных дней…»

В транзите     Судьбоносных дней,В пучине         Дум молниеносных,Отчаянно              Сражаются все те,Кто до последнего                   Привык бороться.07.12.2016

«В сомнениях и чаянии…»

В сомнениях и чаянии,В подобострастии,В зловещей тьме,В ненужной суете и мглеОтчаянно бежит поток сознания,Сражаясь с непокорными и бурнымиДоселе нам воспоминаниями,И чередой негодованияВ союзе с повсеместнымиИ вечными скитаниями.09.12.2016

«В безутешном понимании…»

В безутешном понимании,В отрицании прошлых бед,Забывая лик ушедший,Ворошим ошибки лет.10.12.2016

«Ворошим тревожность ожидания…»

Ворошим        тревожность ожидания —Осколков        нашего сознания10.12.2016

«С тобой и без тебя…»

С тобой     И без тебя         Живу я             На белом Свете;                В надежде                   Повернуть всё вспять,                      Но знаю —                         Это лишь всего                            Пустые                               Утешенья.10.12.2016

«Прикоснись к истокам русским…»

Прикоснись к истокам русским:лиричным,        поэтичным,                вдохновенным;величавым,          своевольным,                  своенравным;беспощадным,        вероломным,                 переломным;ироничным,        остроумным,                вездесущим;необычным,         эксцентричным,                     самобытным:мелодичным,        гармоничным,                благозвучным;сладкозвучным        и напевным,                 православным;Русским…10.11.2016–11.12.2016

«Не вороши судьбу…»

Не вороши судьбу,Оставь всё в прошлом,Поверь в себяИ двигайся вперёд;Не торопи любовь,Пройди все испытанья,Которые ведут тебя на зов…11.12.2016

«В молчании судьбоносных дней…»

В молчании судьбоносных дней,В согласии печали томной,Ты приоткрой тихонько дверь,И вновь войди без сожалений.13.12.2016

«Необратимость ожидания…»

Необратимость                ожиданияВедёт нас        к сущему                страданию13.12.2016

«От состраданья к состраданью…»

От состраданья к состраданью,До сокрушительных побед,Мы все проходим испытанье,Подчас непостижимое для нас…14.12.2016

«В пустотах нашего сознания…»

В пустотах нашего сознания,В витиеватой стороне,Нам покоряются страдания,Непокорённые судьбе…15.12.2016

Посвящение А. В. Тарасову[1]

Я не верю в талант спортсмена,А я верю в талант себя:Гениальность – моя стезя…Декабрь 2016

«В стремлении познать себя…»

В стремлении               познать себя,Таится        непокорность наша…17.12.2016

«Предвестник Божества…»

Предвестник Божества —Предвестник ожидания и счастья…17.12.2016

«В печалях нам…»

В печалях намСлышны одни упрёки,Отягощающие нас…17.12.2016

«От тайных встреч…»

От тайных встреч,От тайного страдания,Джульетта, милое дитя,В свои года —Постигла сущность бытияИ роль невинного агнца.17.12.2016

«Отпусти свои обиды…»

Отпусти свои обиды,Отпусти свой гнев,Воссоединись с собой,Возлюби себя;Обратись к Всевышнему,Попроси прощения, —Бог простит тебя.19.12.2016

«Благая весть стучит в окно…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги