Читаем В пределах созерцания нашего ума полностью

Что в мудрости своейПостичь мы можем;И как постигшееИзвлечь мы можем;И овладев постигшим —Приобщить к всеобщему;Чтобы отныне этим обладать…12.01.2017

Парафраз-памфлет. Из серии «мамины присловья»

Коммунальщики в ответ:"Мы объехали весь Свет:С вашими деньгами —Дива вдоволь повидали;И домой уж невтерпёж,Чтоб повысить вам платёж".15.01.2017

«Нет прегрешений…»

Нет прегрешений,Нет стязаний;Для каждого определена своя судьба,Чтобы в итоге оправдать себяИ время, которое утратили под гнётом бытия.Нет искушений,Нет препятствий;Почудится нам дух, отягощающий недуг,Но примем гордо, устоим,И не позволим над собою потешаться.15.01.2017

«Невероятное стремление…»

Невероятное стремлениеСквозит со всех сторон:Подобно устремлению ветра,Подобно силе притяжения,Притягивая и сохраняяВесь потенциал взаимодействия материй,Имеющих любой размер и массу.21.01.2017

«Немыслим, труден каждый шаг твой…»

Немыслим,ТруденКаждый шаг твой;Живёшь надеждой.Обиды тешишь.Других винишь во всём.Запомни:В определяющих нагрузках —Нет равных никому.Сегодня трудно —Завтра легчеИ, будет так во всём!А после, равняться станут на тебя:Примером станешь тем —Кто не живёт надеждой зря,Кто не спешит жалеть себя,Винить других во всём.21–23.01.2017

«Кто жизнь свою не тратит зря…»

Кто жизнь свою не тратит зря,И не спешит сдаваться,Тот сможет побороть свой страх,И отстоять себя – в бою неравном.23.01.2017

«В сознании порабощённой мысли…»

В сознании      порабощённой                мысли,В беззвучных            откликах                             любви,Знакомые           слышны                вопросы —Неслышимые      и недоступные                     извне…23–24.01.2017

«Кто смел и верен…»

Кто смел и верен,Кто презренен к трудностям,И не поскупиться назвать себя отважным, —Тот сможет отстоять себяИ защитить другого,В ком тот, другой, так в нём нуждается,И не стесняется о помощи просить.30.01.2017

«Неприкосновенен твой образ…»

Неприкосновенен твой образ,Залихватен твой взгляд;По ту сторону жизниМанящей рукою зовёт тебя Некто,По имени ЛАД.31.01.2017

«В сраженье буйственных преград…»

В сраженье    Буйственных преград,        В прообразе             Иных величий,                 Увековечанный                     Иным обличием,                           Обманутых                               И позабытых                                   Лик своих…17.02.2017

«В дыму отбушевавших…»

В дыму отбушевавшихИ мнительных страстей,Воочию резвы и пылки чувства,Что так украдкой прячем,Стеснением скрывая первородный грехИ устремившихся проверить на себе —Гнев Божий.Но всё произошло.Теперь возврата нет,И скорби тоже нет,А лишь единое поверье:Мы рождены в грехе,Но этот грех прощён уже;И только есть знамение,Что слышится нам сноваВ давно покинутыхИ нелюдимых сердцемОт фраз, лобзающих уста…20.02.2017
Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги