Читаем В прятки с отчаянием (СИ) полностью

Драгстер останавливается, прилично не доезжая до деревеньки, чтобы засевшие там отщепенцы не услышали шума двигателя. Рич быстро рассредотачивает жестами весь отряд, и мы начинаем осторожно подбираться и окружать по местности довольно большое, одноэтажное здание, на вид весьма крепкое, придерживаясь укрытий, на ходу снимая оружие с предохранителей. Хоть деревенька давно и не считается жилой, чем, несомненно, привлекает к себе внимание всякого сброда, но разведка старается держать такие места под контролем, чтобы вовремя реагировать и предотвращать спланированные акты нападений на мирное население.

— Слишком тихо для бойни, командир, — сигналит в связь Джай, оглядывая периметр. — Либо ложная тревога, либо мы прибыли к завершению вечеринки. И на первый взгляд — ни души.

— В поступившем сигнале говорилось о скоплении около трех десятков вооруженных людей, и патруль доложил о выстрелах. Территорию никто не покидал. Никому не расслабляться и быть начеку. Гилмор, бери Люси, и Рамоса с Ив, проверьте северную сторону, — отзывает Ричард, — Мико, Рэй и Дилл, вы с другой стороны, остальные за мной. Смотреть в оба!

— Есть! — нестройный хор голосов отражается в эфире, перед тем, как тот погружается в тишину.

Джай указывает жестом двигаться за ним, когда к нам присоединяются Вин с Иви, и прилипнув к стенам ветхих бараков, рассыпанных по всей территории, мы просачиваемся в нужном направлении, перебежками шмыгая по укрытиям, пока не огибаем дом.

— А вот и вход нашелся, — почти радостно выдает Гилмор. — На вид, дверь крепкая, а в дополнение и пара охранников. Вооруженных. Эй, Ричард, чего с ними делать? Двор перед домом пустой, подойдем ближе — будем как на ладони. Может, снимем по-тихому?

— Наблюдайте пока, у нас тоже охрана. Попробуйте подобраться незаметно ближе, насколько возможно. Докладывать обо всем сразу.

— Ладно, наблюдаем, — покладисто рапортует напарничек, выбрав угол обзора и застыв возле одного из строений, окружающих дом.

Остальные скатываются на землю, по яркому зеленому ковру травы, я прилипаю к оптике, внимательнее рассматривая охрану. Мужчины, по виду отщепенцы, неплохо вооружены. Автоматы, на поясе по кобуре с пистолетом, каждые десять минут докладывают об обстановке по рации, но периметр не проверяют, и не оставляют свои посты. Джай прав, незамеченными не подобраться, как только мы попадем в поле их видимости, о нас сообщат и взять их спонтанно не выйдет.

— Ричи, что у вас там? — интересуюсь я, придирчиво водя оптикой по заляпанным грязью окнам. Если там кто-то и прятался, то их совершенно не было видно.

— Второго входа не нашли, помимо ваших двух, еще пять человек охраны. Готовьтесь снимать по моей команде. Периметр чист, остальные, видимо, в здании скрылись. Будем брать эффектом неожиданности. Всем готовность номер один!

— Есть снимать, — досылаю патрон в патронник, примериваюсь к цели. — Джай, твой второй. Вин и Иви прикрывайте.

— Обожаю, когда ты командуешь, Люс, — фыркает Гилмор, ужом проскальзывая вперед, укладываясь под реденькие кусты. Ползком за ним, закатываюсь за какой-то хлам, осторожно пробираясь к дому, держа отщепенцев на мушке. — Командир, мы готовы.

— Действуйте!

Приглушенные хлопки выстрелов раздаются почти синхронно, и охрана валится кулями на землю. Пригнувшись, бегом добираемся до здания, размазавшись по стенам. Ни звука, ни движения. Тишина стояла везде, даже не слышно было птиц, прячущихся в кронах деревьев, что муторно стало на душе. Ребята замирают под окнами, еще трое наших подтягиваются с другой стороны, я бросаю мимолетный взгляд на Гилмора, который внимательно проверят дверь и выдает тихое «Бл*дь!», качая головой.

— Ричард, — летит в связь свистящим от раздражения шепотом, — дверь закупорена основательно, пока будем ломать, всех уродов соберем.

— Мы почти на месте, сейчас будет им сюрприз, приготовьтесь. При оказании сопротивления, огонь на поражение!

Только я хотела поинтересоваться, о каком таком «сюрпризе» говорит братец, как пришлось отпрыгивать в сторону, присвистнув, и затаиться за углом. На всей скорости, с пригорка летел наш драгстер, и с размаху, тараном вошел в двери, выломав их ко всем чертям, почти полностью заехав внутрь помещения. Грохот, треск дерева и рычание мощного мотора, тут же заглушили звуки выстрелов, выскочивших из техники бойцов. Звон бьющегося стекла заставляет невольно вздрогнуть, и в выбитое окно выпрыгивает силуэт, пытаясь сбежать, но ребята его моментально вырубают и скручивают. Отменно, пленный будет, может, хоть чего-то теперь сможем узнать.

— Пошли, Люс, тут и без нас справятся, — в нетерпении взвинченный Джай чуть не подпрыгивает, явно разочарованный тем, что все еще не в центре событий, и мигом подсаживает меня в оконный проем, забираясь следом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения