Читаем В присутствии врага полностью

— Как вам будет угодно, — сказал он. — Можете сесть вон там, — однако по выражению его лица можно было предположить, что присутствие Сент-Джеймса для него равноценно ядовитому газу, проникающему из системы центрального отопления здания. Он занялся своими делами с видом человека, стремящегося показать, какой помехой для каждого здесь является этот неурочный визит. Помощник много бегал и суетился: от телефона к факсу, от него к шкафам с папками, потом к огромного размера календарю на стене. Глядя на него, Сент-Джеймс вспомнил белого кролика из «Алисы», хотя внешне он был больше похож на флагшток с развевающимся на нем флагом волос цвета ирландского портера.

Молодой человек мгновенно вскочил на ноги, когда через двадцать минут после прибытия Сент-Джеймса в офис вошла Ив Боуин. Он встретил ее у двери со словами:

— Я уже собирался разыскивать вас с овчарками, — и принял из ее рук портфель. Затем продолжил, взяв со стола стопку записок с телефонограммами: — Заседание комиссии отложено на завтра. Дебаты в палате общин начнутся сегодня в восемь вечера. Делегация таможенников хочет включить в программу завтрак, а не обед. Ланкастерский университет хотел бы, чтобы вы выступили перед консервативной феминистской организацией в июне. И мистер Харви спрашивает, намерены ли вы дать ему ответ по вопросу о Солсбери в течение следующих десяти дней: действительно ли нам нужна еще одна тюрьма, и должна ли она находиться в его избирательном округе.

Резким движением Ив Боуин выхватила у него записки.

— Не думаю, что за последние два часа я разучилась читать, Джоел. Неужели вы не можете найти себе более полезного применения?

От такого нагоняя лицо помощника на мгновение исказил гнев. Он ответил строго официальным тоном:

— Вирджиния сегодня отсутствует, миссис Боуин. И я счел своим долгом, поскольку этот господин пожелал дожидаться вашего возвращения, не оставлять офис без присмотра.

Лишь при этих словах Ив Боуин заметила Сент-Джеймса, оторвав взгляд от записок. Не глядя на Джоела, она бросила:

— Сходите, пообедайте. Раньше восьми вы мне не понадобитесь. — Потом, обращаясь к Сент-Джеймсу, сказала: — Сюда, пожалуйста, — и провела его к себе в кабинет.

Деревянный письменный стол стоял напротив двери, Ив Боуин прошла к расположенному за ним небольшому бару и налила себе в пластмассовую чашку воды из термоса. Потом она пошарила рукой в ящике стола, достала пузырек аспирина и вытряхнула четыре таблетки себе на ладонь. Приняв их, она опустилась в зеленое кожаное кресло у стола, сняла очки и проговорила:

— Я слушаю.

Сначала Сент-Джеймс рассказал ей, что удалось раскопать Хелен и Деборе, проведя день в Мерилбоуне. Он встретился с ними в пять часов вечера в пабе «Восходящее солнце». Они, как и он, были удовлетворены тем, что собранная ими информация начинает складываться в схему, которая, возможно, поможет им выйти на след Шарлотты Боуин.

Девочку узнали по фотографии во многих магазинах. «Уж такая болтушка» или «Ну, очень разговорчивая, эта маленькая мисс», — обычно говорили о ней. И хотя никто не мог назвать ее имени, узнавшие ее люди могли с достаточной степенью достоверности сказать, когда видели ее в последний раз. В «Калифорнийской пицце» на Блэндфорд-стрит, музыкальном магазине «Колокольчик» на главной улице, «Золотой рыбке» и «Чипсах» на Мерилбоун-лейн. Что касается пиццерии и музыкального магазина, Шарлотта была там вдвоем с другой девочкой из школы святой Бернадетты, — ее подружка с радостной готовностью позволяла Шарлотте Боуин потратить на нее пачку пятифунтовых бумажек на пиццу и кока-колу — в первом заведении, на компакт-диски — во втором. Все это происходило соответственно в понедельник и во вторник перед исчезновением Шарлотты. В «Золотой рыбке» — магазине, ближайшем к дому учителя музыки и, следовательно, ближайшем к месту возможного похищения — они выяснили, что девочка регулярно посещала его по средам. В эти дни она высыпала на стеклянный прилавок пригоршню липких монеток и всегда покупала одно и то же — пакет чипсов и кока-колу. Она так щедро приправляла чипсы уксусом, что у создания с более тонкими вкусовыми ощущениями глаза бы на лоб полезли. Купленное она всегда забирала с собой. Когда у хозяина магазина спросили, была ли Шарлотта с другой девочкой, делая покупки, тот задумался, сказал сначала «нет», потом — «да», потом — «может быть» и, наконец, заявил, что точно сказать не может, потому что в его магазине всегда болтаются после уроков «эти маленькие шельмы» и теперь не отличишь, кто девочка, кто мальчик, не говоря уж о том, кто с кем пришел.

Тем не менее в пиццерии и музыкальном магазине Хелен и Дебора добыли описание девочки, которая была с Шарлоттой в дни перед ее исчезновением. У нее курчавые волосы, носит на голове то фуксиевый берет, то ярко-зеленую ленту, лицо веснушчатое, обгрызанные ногти. И так же, как Шарлотта, одета в форму школы святой Бернадетты.

— Кто это? — спросила Ив Боуин. — И почему она разгуливает с Шарлоттой в то время, как моей дочери положено быть на уроке танцев или у психоаналитика?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже