Читаем В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев полностью

Самый первый свиток на эту тему, “Кати-э эмаки” 勝絵 из Мемориального музея Мицуи в Токио, некоторые исследователи приписывают кисти Тоба Содзё, другие осторожно говорят, что это копия XIV века; но так или иначе в этом свитке длиной чуть больше 10 м три четверти занято сценами битвы пердунов, а начальная часть изображает конкурс меряющихся мужским достоинством. Вероятно, утонченный эстетизм дам и кавалеров аристократичной эпохи Хэйан и служение Будде не мешали уравновешивать жизнь такими немудреными радостями и художественными фантазиями по их поводу.

В последующие эпохи подобных сюжетов в изобразительном искусстве и литературе тоже не избегали. Особенно была известна история “Фукутоми дзоси” – о некоем мастере искусства музыкального пука, который жил в столице в районе Седьмого проспекта и умел задницей воспроизводить разные популярные мелодии и плясать под них. Благодаря такому умению он разбогател, чему позавидовал бедный сосед, точнее, жена бедного соседа по имени Ониуба (букв. “Чертова Баба”). Что касается мастера “фартового пути”[201] и его соседа, то две разные версии этой истории дают разные их имена. В одной умельца зовут Фукутоми, а завистливого бедняка – Бокусё-но Тота, а в другой, более длинной, коварный мастер носит имя Такамуко-но Хидэтакэ, а бедняк – как раз Фукутоми Орибэ. Так вот, Чертова Баба заставляла мужа пойти в ученики к мастеру, что тот и сделал. Но мастер вместо того, чтобы делиться секретами профессии, дал несчастному бедняку отвар семян цветка асагао (вьюнок), который был сильнодействующим слабительным. В итоге тот на премьере, едва выйдя на сцену перед знатной аудиторией, изобильно обкакался. Говоря словами из песни Юза Алешковского, не видать ему было счастливого фарта.

В тексте и в картинках следует много живописных подробностей, которые я опускаю. Замечу лишь, что в одном из свитков (всего их в японских и американских музеях и библиотеках около двух десятков) предисловие написал отец императора Го-Ханадзоно (середина XV века), а в другой версии в сочинении текста приняли участие придворные дамы, поскольку в нем много специфических женских и детских словечек на тему анатомии и человеческих выделений вроде куругуру, нурунуру, хаухау, нэрунэру, тэратэра, бёбё, кирикири, котокото, ясэясэ, сикасика, хисихиси и т. п.

В эпоху Эдо и вплоть до конца XIX века продолжали появляться новые картины и тексты на эту тему. Их стали называть “Хэ гассэн” 屁合戦 или “Хохи гассэн” 放屁合戦 (что можно в обоих случаях перевести как “Соревнование по испусканию газов, или Битва пердунов”.


III-26А

“Фукутоми-дзоси”

Сцена поноса и битья. Свиток. Шелк, краски. Сер. XV в. Художественный музей Кливленда.

“Fukutomi Zoshi”

The Scene of Diarrhea and Beating. Hand sroll. Silk, colors. Mid. XV c. Cleveland Art Museum.


В этих свитках есть сцены собирания газов в мешки и последующего выпуска сжатого газа на противника. Этот артиллерийский прием мы видим запечатленным в разбираемой нами картинке.

Апологию этого искусства написал известный ученый Хирага Гэннай (1729–1780) – трактат “Хо̄хирон” (“Рассуждения об испускании газов” 放屁論). Он начал с описания (скорее всего, выдуманного) посещения представления мастера Пути Пука близ моста Рёгоку в Эдо: “Первым номером… была фартовая версия танца Санбасо. Далее он ритмическими пуками изображал барабаны и флейты, как в спектаклях театра Но: топпа хёро-хёро, хии-хии-хии. Затем он [задницей] издал крик петуха, приветствующего восходящее солнце: бу-бу-бууу-буу[202]. Дальше Хирага пишет, что всего лишь одной дырой не более пары дюймов величиной мастер пука затмил всех профессиональных музыкантов, ибо у него есть чувство тона и тембра и умение передать все пять тонов и двенадцать полутонов. Все это понадобилось автору для того, чтобы перейти к язвительной критике современных ученых и людей искусства, которые пережевывают наследие многовековой давности, но ничего авангардного сотворить не могут. Сам Хирага Гэннай разительно отличался от традиционалистов: он изучал западные науки, овладел искусством масляной живописи и построил электрогенератор для того, чтобы лечить током больных.


III-26В

“Хэ гассэн”

Свиток. Бумага, краски. 1847. Театральный музей Университета Васэда

“He Gassen”

Hand scroll. Paper, colors. 1847. Waseda University Theater Museum.


III-26С

“Хэ гассэн”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дворцовые перевороты
Дворцовые перевороты

Людей во все времена привлекали жгучие тайны и загадочные истории, да и наши современники, как известно, отдают предпочтение детективам и триллерам. Данное издание "Дворцовые перевороты" может удовлетворить не только любителей истории, но и людей, отдающих предпочтение вышеупомянутым жанрам, так как оно повествует о самых загадочных происшествиях из прошлого, которые повлияли на ход истории и судьбы целых народов и государств. Так, несомненный интерес у читателя вызовет история убийства императора Павла I, в которой есть все: и загадочные предсказания, и заговор в его ближайшем окружении и даже семье, и неожиданный отказ Павла от сопротивления. Расскажет книга и о самой одиозной фигуре в истории Англии – короле Ричарде III, который, вероятно, стал жертвой "черного пиара", существовавшего уже в средневековье. А также не оставит без внимания загадочный Восток: читатель узнает немало интересного из истории Поднебесной империи, как именовали свое государство китайцы.

Мария Павловна Згурская

Культурология / История / Образование и наука