Читаем В рассветный час полностью

«Осторожно! – осаживает он себя. – Кажется, это чужое влияние. Может быть, неосознанное, хотя… Это же Ниорис! Как может подобное быть неосознанным? Держи себя в руках и прекрати с ним пикироваться – в этом искусстве Ниорис поднаторел куда лучше тебя. И легко собьет тебя с толку, если ты станешь отвлекаться!»

– Ну-ну, поверю на слово… – Лорд Ниорис перестает улыбаться. – Что ж, лорд Данари… вы простите мне такую фамильярность?

– Безусловно, лорд Ниорис, – отвечает Дейн.

Он мог бы добавить, что ему уже не впервой переходить от официального обращения к более личному, но вовремя прикусывает язык.

– Я не люблю ходить вокруг да около, – продолжает южанин. – Такое годится в общении с торговым людом и послами, но сейчас нет смысла тратить на это время.

– Я тем более не понимаю всех этих расшаркиваний, – срывается у Дейна, но он тут же старается исправить ситуацию, добавив: – В приватной беседе, разумеется.

– Похоже, у нас больше общего, чем можно было предположить… А раз так – не станем мешкать. К делу! Вы поняли, что именно случилось сегодня на Совете?

В глазах Мейля Ниориса – темных, будто вечернее небо там, где его не застят городские огни, – почему-то не отражается пламя свечей. Дейн видит там совсем иной огонь – лучистый, яркий… Должно быть, так сияют южные звезды – Дейн никогда их не видел. Зато видел те, что светят над самым краешком Теневой стороны, – похожи, пускай и не настолько яркие.

– Боюсь… – Он замолкает, даже не начав толком фразу, потом все же продолжает: – Я скверно разбираюсь в подобных вещах. По-моему, произошедшее сегодня не было случайностью, но я не уверен до конца.

– И все же вы сказали именно то, что было нужно лорду Кервену, – добавляет его собеседник. – Я наблюдал за вами. Он подал вам какой-то знак.

– О да! – очередь Дейна смеяться. – Вот только я не понял, каких именно действий он желает от меня добиться!

– То есть вы не уславливались заранее? – Звезды в темных глазах Мейля то затухают, то начинают гореть ярче, и зрелище это пугает и завораживает одновременно.

– А почему вы задаете мне подобные вопросы?

– Потому, любезный лорд, что вы всегда сидели на Совете будто воды в рот набравши и оживлялись, только если дело касалось ваших проектов. – Ниорис совершенно серьезен. – Даже мои дела вас практически не занимали, несмотря на то что у нас не так уж мало точек пересечения. Что там, их предостаточно, взять хотя бы те медные рудники, что начали разрабатывать в позапрошлом году! Не помните?

– Н-нет, – сознается Дейн.

– Ничего себе… Ну не страшно, я напомню. Кажется, вы что-то случайно вычитали в какой-то заплесневелой хронике, которая опять-таки случайно упала вам на голову с верхней полки стеллажа, когда вы искали манускрипт, посвященный совершенно иной тематике. Но вы, что я всецело одобряю, – Ниорис улыбается, – не отбросили удачу, которая шла к вам прямо в руки…

– Ударила по макушке, вы имеете в виду, – припоминает Дейн тот случай.

– Неважно! Главное, вы эту древность прочитали, потом о чем-то подумали, послали людей насобирать камушков, несколько недель корпели над ними в своих подземельях, а потом доложили, что удалось обнаружить залежи руды. Так все было?

– Примерно так, и что?

– Да то, что вас, кажется, вовсе не интересует, что происходит с этими рудниками далее!

– Я полагал, это уже не моя забота, – осторожно замечает Дейн.

– Однако ваши знания могли бы пригодиться для более эффективной организации работ. Я знаю, где раздобыть средства, как сбывать товар, но… – Ниорис разводит руками. – В том, что касается наиболее прогрессивных способов добычи руды и ее обогащения, я разбираюсь не так уж хорошо. Мог бы вникнуть, да времени на все не хватает… К чему это я? А! Подозреваю, мы могли бы выколачивать из этих злосчастных рудников куда больше прибыли, если бы вы не умыли руки.

– Отчего же вы не подняли этот вопрос на Совете?

– Имелись более насущные проблемы. – Кривая усмешка Ниориса не красит. – Но к этой теме мы еще вернемся, когда кое-что утрясется.

– Буду ждать с нетерпением, – почти искренне говорит Дейн. – Признаю, я мог бы участвовать в этом проекте, я знаю некоторые методы… То есть я читал о них, но как это работает на практике, представляю слабо. Однако попробовать мог бы, но… Это просто не пришло мне в голову.

Дейн испытывает неловкость: Ниорис прав, он никогда не уделял достаточного внимания делам остальных. Но в него настолько прочно было вбито еще дедом – владетельные лорды не заключают союзов и не занимаются делами друг друга! Или это лишь декларировалось?

– Простите меня, – произносит вдруг Ниорис, все это время наблюдавший за ним.

– За что?

– Я набросился на вас с обвинениями, пусть и небезосновательными, – отвечает тот, – но, очевидно, не принял во внимание некоторых особенностей вашей натуры.

– Что вы имеете в виду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы