Читаем В рассветный час полностью

Тишина. А потом он впервые слышит, как ледяная леди смеется, а потом она закрывает лицо руками, и он понимает, что это уже не смех, и…

У нее прохладная кожа и очень тонкие запястья, а волосы – мягче шелка, и они, кажется, светятся в полумраке, когда драгоценные шпильки с тихим звоном падают на пол, и шелестит ее платье, а больше не слышно ничего, только прерывистое дыхание и биение сердец…

Держать в руках звезду Севера страшно и больно, и прекрасно, несмотря ни на что, и больше не получается помнить и думать о чем-то ином… Одна лишь мысль касается края сознания и исчезает – лорд Ниорис был прав, звезды действительно дарят успокоение влюбленным…

Дейн возвращается к себе только утром, совершенно оглушенный – со стороны, должно быть, он напоминает умалишенного. Так оно и есть, и Дейн опасается, что кто-нибудь заметит произошедшие в нем перемены. Не настолько хорошо он владеет собой, но… Ксенна, кажется, ни о чем не подозревает, она вообще задумчива сверх меры, но Дейна это сейчас устраивает как нельзя больше.

С нетерпением он дожидается вечера, хотя никогда не любил балов. Теперь он готов находиться на приеме сколько угодно, если только там будет леди Гиденна…

Но ее нет. Нет и лорда Кервена, и остается только гадать, что это означает. Последний, правда, появляется ближе к концу празднества, вид у него довольно хмурый… Глаза Ксенны вспыхивают при его виде, и, отвлекись Дейн от собственных переживаний хоть на мгновение, непременно заметил бы это и удивился. Но увы – он ничего не видит вокруг.

– Любезный лорд, – Ниорис, как обычно, подбирается неслышно, – что у вас с физиономией?

– А что с ней не так? – интересуется Дейн, как ему кажется, невозмутимо.

– У вас такой вид, будто вы сперва попробовали редкостный фрукт дивного вкуса, а потом запили его уксусом. А еще у вас совершенно невменяемый взгляд. Я имею в виду, еще более невменяемый, чем когда вы думаете о каких-то своих неудобоваримых изысканиях. Вы здоровы?

– Вы не первый, кто интересуется моим здоровьем. Смею заверить, со мною все в порядке. – Дейн заставляет себя улыбнуться в ответ.

– Хотелось бы верить… – тянет тот. – Хотелось бы верить…

Опасно, слишком опасно сегодня снова пользоваться ключом, но удержаться Дейн не может. К огромному его облегчению, леди Гиденна жива и здорова и улыбается ему навстречу.

– Вас не было на балу, и я…

– Вы чуть не сошли с ума. – Она берет его руки в свои. – Простите, милорд, я сделала это сознательно. Вы скверно владеете лицом. Стоит кому-то увидеть, как вы смотрите на меня… Не сердитесь.

– Я понимаю. – Дейн и не думает сердиться. – Я никуда не годный придворный, но обещаю смотреть на вас, будто на статую, нет, на эту вот колонну, только не исчезайте вот так!

– Я и не сумею скрываться слишком долго, – улыбается леди Гиденна. – Один раз я могу отговориться нездоровьем, не более того – это само по себе уже странно, а кузена сложно провести…

– Он занят, как мне показалось, – осторожно замечает Дейн.

– Я в курсе его дел, но не обсуждаю их.

– Я далек был от мысли выведывать…

– Я и не думала так, – качает она головой. – Только не вы. Только не теперь…

Это безумие захлестывает его с головой, но он все же держит обещание и усилием воли берет себя в руки. Должно быть, ему это удается – даже Ниорис не делает больше замечаний относительно выражения его взгляда, а леди Гиденна, столкнувшись с ним среди гостей на балу, улыбается благосклонно и – самую чуточку – заговорщицки.

* * *

Очередной вызов к лорду Кервену оказывается некстати. Дать знать леди Гиденне Дейн не может, остается лишь надеяться, что она сама догадается о том, какие причины не позволили ему явиться к ней. Впрочем, она наверняка знает, что ее кузен собирает остальных…

– У вас для нас снова скверные новости? – интересуется Ниорис после приветствия. – Вы долго отсутствовали, милорд, видимо, какие-то проблемы?

– Верно. – По лицу лорда Кервена трудно что-либо прочесть, но Дейну кажется, будто он сильно устал и вдобавок встревожен. – Праздники продлены, вы знаете об этом, господа?

– Нет, – с заметным удивлением отвечает первым лорд Сейтен. При взгляде на него Дейн замечает, что тот как-то изменился. Не сильно, но приметно: то ли не зажимается больше в присутствии Кервена, то ли… Да, верно, пропал его тик. Бесследно ли, неизвестно, но пока ничего не заметно. – Это странно. Такие средства…

– Да даже не в финансах дело, – хмурится Ниорис. – Тут явно что-то более серьезное. Милорд, просветите же нас!

– Праздники продлеваются в честь прибытия еще одной гостьи, – невыразительно говорит тот и поясняет после паузы: – Это принцесса Диса, единственная наследница правящей королевы.

Лорд Ниорис протяжно свистит, переглядывается с Сейтеном, потом взглядывает на Дейна.

– Милорд, – негромко говорит тот. – Это ведь неспроста?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы