Читаем В рассветный час полностью

– Вы сами сказали – леди Заара проглотит обиду, – не обращает внимания на его слова Сейтен. Не так давно взвился бы, снова приходит в голову Дейну. – Девушка… Девушка будет оскорблена, да. А может, нет. Вдруг она хочет стать королевой? Фаворитки иногда становились, почему не она?

– А родственники девушки?

– Да!..

– Что – да, Сейтен? Вы можете выражаться связно? – начинает терять терпение Кервен, и Ниорис каким-то совершенно нелепым жестом машет на него руками.

– Погодите, милорд, дайте ему сосредоточиться…

Удивительное дело – лорд Кервен умолкает, а Сейтен, помолчав немного, снова заговаривает:

– Правильно. Родственники. Леди Ксенна стояла рядом с лордом Данари, вы сами сказали. Кто она ему? Дочь, сестра? Неважно! Что должен сделать лорд Восточных земель, если его высочество оскорбит его близкую родственницу? И если это случится у всех на глазах? Не удастся скрыть?

Воцаряется молчание.

– Не припоминаю подобных прецедентов, – произносит наконец лорд Кервен, и взгляд его делается невыносимо тяжелым. – Но среди лордов междоусобицы случались, давно, еще когда нас было не четверо, а значительно больше. Обычно дело решалось поединком, иногда – деньгами.

– Я, кажется, понимаю, к чему клонит милейший Сейтен, – говорит Ниорис. – Повезло, что вы оказались поблизости, милорд, и ситуация не получила развития. В противном случае нашему дорогому Данари пришлось бы потребовать удовлетворения у его высочества… Что вы все на меня так уставились? Забыли, что ваши предки когда-то звались королями? Принц Эррин ничуть не выше по положению, чем любой из нас…

– Только люди давно позабыли, что мы равны… – шепчет Дейн. – Но… это немыслимо. Принц хороший боец, но я все равно легко его покалечу! Он же скверный маг, а оружие выбирает оскорбленный, верно? И я уж точно не предпочту клинок, который много лет в руки-то не брал…

– Ничего, всегда можно назначить поединок до первой крови, – утешает Ниорис, приходя в отменное расположение духа. – Главное, чтобы эта кровь не хлестала из шеи, на которой недавно красовалась голова противника. Однако если даже милорд не упомнит таких случаев, значит, прежде такие дела решались шито-крыто. Оно и понятно… А вот скандал на балу не так-то просто замести под коврик.

– В любом случае, даже если бы удалось не доводить до крайних мер и ограничиться публично принесенными извинениями, – говорит Кервен, искоса глядя на Дейна, – подобное означало бы… хм… усиление напряжения в нашем тесном сплоченном Совете, не так ли? А если бы Данари характером походил на Сейтена, то, возможно, Восточные земли вовсе могли бы умерить свое участие в жизни королевства, если не вовсе его прекратить.

– То есть получается, что раскол в наши ряды все-таки пытаются внести диситы? – не выдерживает Дейн. – Более того – лично их королева?

– А почему нет? Кто на нее подумает, сами посудите? Ну, кроме нас. Ее придворные все под присмотром, и сильных магов среди них нет. Остается только одна версия.

– Но почему… почему так грубо и нелепо?

– Милейший мой Данари, вам бы посидеть на этом Дисе, – не выдерживает Ниорис, – столетий этак несколько, без нормальной связи с Альтой, и я бы посмотрел, как вы отточили бы навыки дипломатии и тем более разобрались в устройстве Союза земель. Или вы тоже скверно учились в детстве и не помните, как именно преподносилось его создание обывателям?

Дейн прекрасно помнит: Совет называли не более чем совещательным органом при сильном правителе, сумевшем объединить вечно воюющие между собой небольшие государства и вольные земли. О том, что происходит на самом деле, знают только участники Совета: тайна бережно сохраняется на протяжении многих веков. Впрочем, семьи владетельных лордов и так знают, как прежде назывались их владения и как именовался глава рода, а остальным это ни к чему.

Должно быть, даже шпионы диситов не в состоянии выведать этого, иначе откуда такой нелепый ход? Впрочем, что они узнают, если имеют дело с торговцами и мелкими чиновниками, а большинство – и вовсе с жителями Теневой стороны…

– Вот теперь все встало на места, – после паузы говорит лорд Кервен. – И визит принцессы Диса тоже.

Глава 23

– Не могли бы вы поподробнее рассказать об этом, милорд? – просит Ниорис. – С чего вдруг она решила присоединиться к матушке? После провала плана со скандалом?

– Думаю, визит был запланирован независимо от того, удалось бы устроить драму на балу или нет.

– А как же леди Заара? Неужели расчет был исключительно на то, что она оскорбится, узнав, что обещанный ей принц расточает любезности посторонним блондинкам, хлопнет дверью и вручит свои сокровища добросердечным диситам?

– Пока не знаю. Вполне вероятно, у них припасен жених для герцогини. А если нет… избавиться от нее не так уж сложно – вспомните ее матушку.

– Охрана есть? – коротко спрашивает Сейтен.

– Разумеется, и в более чем достаточном количестве, – усмехается Кервен. – Но вернемся к принцессе Диса. Ее имя – Альта, если вы не в курсе, господа.

– Это шутка? – после паузы выговаривает Ниорис.

– Я не умею шутить, вы забыли? Полностью – Альта-Эрена, принцесса Диса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы