Читаем В рядах королевской династии полностью

— Нафика нам галлюциногены? — удивился Гильберт. — У нас магия есть.

Я стыдливо смолкла и хлопнула залпом чашку чая. Перед глазами все поплыло. Да что ж за чаи у них тут такие.


Глава 22

Я проснулась в незнакомой комнате. В мягкой-премягкой кровати. Я с наслаждением потянулась. Как спокойно, тепло и хорошо, и совсем не тянет вставать. Но я встала и подошла к окну. Правда, тут же шарахнулась от него подальше. За окном бушевала родина Энаиса. А может, не родина. Может, он этот замок у кого-то отобрал, и просто временно тут гостил. Ведь жить тут невозможно! Хотя… кажется, вон есть прогалины, правда, далеко, но там ничего не горит. Все же, любопытно было бы тут все осмотреть…

В комнату едва слышно вошел Сарфит.

— Ты в порядке? — поинтересовался он.

— Да. Зашел мне помочь?

Дракон молча кивнул.

— Сам — то как?

— Иду на поправку.

— Голос еще не вернулся. — заметила я.

— Когда из тебя долго качают кровь, сразу восстановиться сложно. — тихим голосом поведал мне Сарфит.

— Что ты будешь делать, когда мы отсюда уберемся? Ты ведь с нами?

— Конечно. Я должен вернуться домой.

— Где твой дом?

— В горах Людре.

— Они ж на севере. — припомнила я. — Холодно там.

— Зато нежеланных гостей мало. — улыбнулся он в ответ.

Дверь опять открылась. Вошел Гильберт.

— Сарфит младший! Тебя только за смертью посылать! — громогласно объявил он и испуганно замолк. Потом уже спокойнее поправился: — Тебя зачем сюда послали? Позвать Анжелессу на ритуал.

Я с интересом посмотрела на дракона. А я-то по наивности думала, что его сюда позвали, чтобы он мне помог, если я себя чувствую плохо.

— Вы до сих пор не провели ритуал? — уточнила я.

— Нет, конечно. Нам тоже надо набраться сил, хоть нас целых четверо.

— Как вам не стыдно! — упрекнула его я. — Ребенок неизвестно где, может, в самом пекле!

— Как ты себе это представляешь? Из нас нет ни одного полноценного колдуна! Залар полон дружеских намерений, но слаб. А Адекв сама знаешь какой мастер в великой магии. Лусиа тоже еще недоучка. К тому же, ваш славный ритуал лишил ее силы.

Я погрустнела. Как же эти дохлятины будут трон допрашивать?

— К тому же, твоего любимца надо было отправить к Винсу.

— Какого любимца? Гильберт, ты чего несешь? — удивилась я. Вообще-то, мой любимец это Гильберт, а он вот стоит, мозг мне парит. Но потом я поняла, что это он про Кристера. Я злобно поскрежетала зубами и решила подыграть вредному архивариусу: — А! Крис! Ну, и как? Не повредили его? Ему еще мои сексуальные фантазии реализовывать.

Гильберт, который, кажется, был страшно доволен своей шуткой, немедленно поник, но все же ответил:

— Да нормально с ним все. Алосно ругался сильно, а Винсент будто и не удивился. Так почему ты не ведешь нам хранительницу?

— Ну, она так душевно со мной разговаривала…

— Опять! Анжелесса! Ты тут кончай нашим зубы заговаривать!

— Что? Я не виновата, что у тебя времени нет на драконов. — я поглядела на Сарфита, вспомнила, что о нем говорил Инжен, и прибавила: — На высокородных, при чем.

Сарфит благодарно хмыкнул мне, а на Гильберта уставился с выразительным упреком.

— Я?! У меня?! Да мне… — Гильберт сбился и стал бурчать что-то неразборчивое в свое оправдание, развернулся и пошел к выходу, злобно потрясая руками. Мы, тихо посмеиваясь, пошли за ним.

Когда мы вошли в зал, все уже были там, включая, естественно, трон. Все оглядели наше явление, а потом снова вернулись к разговорам, которые вели и до этого. Шла подготовка к ритуалу. Четверка его руководителей должна была предоставить заклятие, какой-нибудь кусочек демона (Лусиа откопала в помойке волосы похожего цвета), еще им нужна была магическая поддержка и кровь драконов. Последней должно было быть много в замке, но найти ее не удалось. Все напряженно смотрели на Сарфита. Он и без того был слишком слаб, и даже царапину на нем ставить никому не хотелось. Но я знала, что делать. Когда вопль дракона, лишающегося клока бесценных волос, стих, мы дружно выглянули в окно. Нам показалось, что громогласный крик затушил адское пламя. Но пламя, как назло, было на месте. Это у нас уши так отнесло ветром, что в них унеслись и глазные яблоки, и видеть стало трудно. Вот так мы одновременно оглохли и ослепли. А все из-за несчастного клока волос. Тут мы вспомнили про Сарфита и проверили, не сбежал ли он от нашей ненормальной компании. Он не сбежал. Даже упрека в его глазах не было. Только эхо стихающей боли.

— Отлично. — заявил Гильберт, когда наша коллективная контузия прошла. — приступим.

И мы почти уже приступили. Только один голос заботливо внес предложение:

— Давайте не будем ее привлекать к участию. Она и так задолбалась в нервный обморок падать.

Все в удивлении повернулись к Инжену. Я умилилась. Сердобольный наш, один обо мне заботится. Правда, очень своеобразно. Я бы даже сказала, от такой заботы стыда не оберешься.

— Да, действительно. Говорящий стул это большой стресс. — подтвердил Чирпеш. Он сидел прямо на ступеньках к трону и держал в руках нечто, напоминающее жареный попкорн. — Пошли сюда, Хранительница. Если будешь падать в обморок, я тебя поймаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика
Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика