Шэннон кивнула. "Да, точно. Самовлюбленная. " Шэннон облокотилась на кухонный шкафчик, увеличивая между ними расстояние. "Ну как у тебя дела? Вся в работе?"
"Да. Как обычно. А у тебя? Все выходит с магазином?"
"Да, все идет по плану." Она уже собиралась начать рассказывать про магазин, но вспомнила каким скучным становилось выражение лица Элли, когда она говорила о своей работе. К ее облегчению, в этот момент Трейси объявила, что ужин будет подан с минуты на минуту и Шэннон проследовала вслед за Элли в столовую.
Глава 29
Мэдисон рассмеялась, когда, при попытке задуть свечи на праздничном торте в честь ее тридцативосьмилетия, погасли все, кроме одной. "О, нет, " воскликнула она. "Это нехорошо. "
Эштон приблизил лицо и задул последнюю свечу, радуясь так, словно сегодня был его день рождения.
"Двойной шоколадный? " повернулась Мэдисон к Элис, вопросительно подняв бровь.
"Знаю, знаю. Это любимый торт Эштона. И, насколько я помню, когда вы с Шэннон были детьми, она заставляла меня печь именно его на твой день рождения каждый год. "
Улыбка Мэдисон погасла, при упоминании имени Шэннон. Она надеялась, что в этом году Шэннон вспомнит о ее дне рождения и хотя бы поздравит ее, но она не получала от нее никаких вестей уже целую неделю. Элис сказала, что Шэннон должна вернуться завтра. Мэдисон почувствовала как ее охватывает грусть. Она постаралась не показать вида, но по тому как смягчился взгляд Элис и как она сжала ее руку, Мэдисон поняла, что ей это не удалось.
"Мне вот этот кусочек," сказал Эштон, не замечая настроения матери.
Мэдисон в ответ сжала руку Элис, затем взяла нож. "Держи," сказала она, аккуратно отрезая большой кусок. Она отрезала себе с Элис кусочки поменьше. Торт оказался таким же вкусным, каким она его и помнила.
Эштон прикончил свой кусок торта в три укуса и, взяв ноутбук, с которым никогда не расставался, устроился на диване.
"Мне кажется он спит с этим компьютером," заметила Мэдисон.
"Он уедет уже через неделю. Думаешь, ты сможешь остаться одна в доме?" спросила Элис.
"Все будет в порядке. Мне нравится мой новый дом. Ты же знаешь, что у меня почти нет мебели, так что мне будет чем себя занять. Мне понравилось делать покупки. Особенно мне нравится покупать одежду. У меня уже несколько пар джинсов и шорт." Она наклонилась ближе к женщине. "Было приятно ходить по магазинам без моей матери."
Элис тихо рассмеялась. "Смотри не проговорись ей, что я помогла тебе выбрать мебель в спальню."
"Это не важно. Она все равно найдет в ней какой-нибудь изъян, не смотря ни на что."
Они молчали некоторое время, и Мэдисон чувствовала на себе изучающий взгляд Элис. Она посмотрела на нее, снова чувствуя подступающую грусть.
"Шэннон не звонила тебе?"
Мэдисон покачала головой. "Не знаю, почему я вообще ждала от нее звонка. Она не звонила ни разу за эти 16 лет." Она подняла чашку, но тут же поставила обратно, поняв что кофе холодный. "Несмотря на то, что мы с Шэннон снова сблизились, хоть и не намного... я чувствую, что она пытается отдалиться от меня."
Элис кивнула. "Да, это то, что делают люди, когда боятся сблизиться."
Мэдисон хотела поделиться с Элис своими чувствами и переживаниями, но не думала, что это будет уместно, учитывая что Шэннон была ее дочерью. Но в то же время, несмотря на разницу в возрасте, Элис была ее близким другом. Она бросила взгляд через плечо, чтобы убедиться, что Эштон увлечен компьютером и не слышит их.
"Те старые чувства... они все еще живы," тихо произнесла она. "Это пугает меня. И, мне кажется, Шэннон это пугает тоже."
Элис наклонилась ближе к Мэдисон, понижая голос. "Значит, ты не хочешь, чтоб все снова повторилось?"
"Повторилось? " улыбнуласьМэдисон.
Элис покраснела. "Я пыталась выразиться деликатно."
Мэдисон снова погрустнела, и повертев вилку в руках, положила ее на стол, возле оставшегося торта. "Сейчас в моей жизни столько всего происходит. Все эти перемены. Я не могу сейчас думать и об этом, это будет слишком," призналась она."Я должна сосредоточиться на себе. Я должна сначала вернуть себя. А потом думать обо всем другом."
* * *
Они ехали домой в полной тишине, и Мэдисон взглянула на Эштона, который смотрел куда-то вдаль, с задумчивым выражением лица.
"Что случилось?"
Он посмотрел на нее и покачал головой. "Ничего."
"Ты такой молчаливый," сказала она.
Он пожал плечами. "Просто думаю."
"О чем?"
Он повернулся к ней, изучая ее и наконец заговорил. "Когда ты разговаривала с Элис, ты упомянула об изменениях в своей жизни."
Мэдисон вцепилась в руль. Значит, он все таки слышал. Она кивнула. "Да."
"Мам... ты и Шэннон, вы были... больше, чем просто друзья?" спросил он, его голос звучал тихо и неуверенно, как у ребенка.
Раньше этот вопрос вызвал бы у нее ужас, но теперь она хотела, чтобы он знал правду. Она не хотела что-либо скрывать от своего сына. И это стало бы облегчением. Но действительно ли он хотел знать ответ на свой вопрос? Захочет ли сын знать такое про свою мать? Кажется он почувствовал ее колебание.
"Все в порядке, мам. Ты можешь сказать мне."
"Ты стал совсем взрослым, да?"
"Она была твоей первой любовью?"