Читаем В сердце Антарктики полностью

Моусон с Маккеем тянули сани, а я поддерживал их с той стороны, на которую они наклонялись на крутых откосах. Мы все еще двигались по этому листообразному или пластинчатому льду, со звоном проваливавшемуся под ногами. Шли вдоль боковой морены более 800 метров по углублению в ледяной поверхности, образованному, видимо, потоком, вытекавшим из мелких озер. В одном месте Моусон провалился в воду, оказавшуюся подо льдом, и промочил ноги выше колен. Несмотря на все мои старания поддерживать сани в горизонтальном положении, они все же частенько опрокидывались на крутых откосах. В конце концов, после тяжелого пути с рядом подъемов и спусков и по участкам слабого льда, сквозь который местами проваливались в воду, мы добрались до подножья огромного ледяного вала, образовавшегося от сжатия льда. Место это было не лишено дикого величия и красоты, хотя в то время мы не склонны были особенно любоваться им. Слева подымался колоссальный гранитный обрыв, достигавший высоты 600 метров. Комбинированное давление обоих ледников превратило глетчерный лед в громадные валы, направленные несколько под углом к обрыву.

Вернулись обратно в палатку и выпили горячего чаю, доставившего особое удовольствие Моусону, испытавшему холодную ножную ванну. Затем погрузили остальную часть имущества на сани и перевезли его к подножью ледяного вала, туда, где была свалена первая половина груза. Маккей отправился на разведку и нашел, что вал, преграждавший нам путь к складу, постепенно приближается к гранитному утесу и, наконец, тесно к нему прижимается. Было ясно, что обойти его нельзя, а любым способом необходимо взобраться на него. Мы взялись за ледорубы и расчистили путь через часть гребня, что оказалось довольно тяжелой работой. Затем распаковали сани и перенесли наверх на руках одну за другой все вещи. Под конец перетащили и сани, подняли их на гребень и благополучно спустили с другой стороны. Снова, нагрузив сани, протащили их порядочное расстояние по поверхности, покрытой листоватым льдом, чередующейся с плоскими углублениями, заполненными тающим льдом, снегом и водой под ними. Нам мешали теперь не только ледяные черепицы, но и множество мелких канавок с крутыми стенками. По-видимому, они проточены ледниковыми потоками воды, образовавшимися вследствие таяния льда, пока мы находились на плоскогорье у Магнитного полюса. Нередко затрудняли путь и бесчисленные взаимно пересекающиеся трещины во льду.

По мере того как мы продвигались вперед к складу, поверхность мало-помалу улучшалась. Пластинчатое строение льда стало менее выраженным; его сменила поверхность, напоминающая бесчисленные мелкие замерзшие волны с острыми гребнями. Ко второму завтраку мы достигли большой старой морены с валунами крупнозернистого кристаллического красного гранита. Многие валуны выступали на метр над поверхностью льда, но большинство было со всех сторон заключено в лед. После завтрака дорога стала лучше, хотя идти все же было тяжело из-за выпавшего недавно снега. Вскоре, однако, путь преградил глубокий ров во льду – очевидно, русло, прорытое потоком талой воды. Во второй половине дня мы встретили целых три таких рва – шириной от метра до 15 и даже до 30 метров, а глубиной от 3 до 6 метров; стены их, были вертикальны или даже нависали.

После разведок в разных направлениях, предпринимавшихся Маккеем и Моусоном, нам удавалось перебираться через эти рвы, но часто приходилось делать значительные обходы. Встречаемые препятствия увеличивались еще бесконечным множеством трещин и крутыми ледяными гребнями. Некоторые из трещин были открыты, другие закрыты плотным снегом. Временами то тот, то другой из нас падал в эти трещины. Однажды мы с Маккеем провалились одновременно в одну и ту же трещину – он по плечи, а я по пояс. К счастью, расставив руки, смогли удержаться за снежный покров и не провалились окончательно. Пока ночью пробирались среди этой сети трещин, небо все обложило тучами, и начал идти снег. Наконец, мы дошли до морены с замечательными валунами из сфенодиорита, образцы которых мы собрали по пути к Магнитному полюсу. Здесь устроили лагерь и только в 7 часов 1 февраля легли спать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие британские экспедиции

В сердце Антарктики
В сердце Антарктики

Написанная популярным языком, книга «В сердце Антарктики» содержит интересные и ценные сведения об особенностях природы и животного мира южного полярного континента. Эта познавательность в сочетании с описаниями множества захватывающих опасных приключений, пережитых путешественниками на суше, на глетчерных льдах и в морях Антарктики, делает труд Э. Шеклтона одним из увлекательных произведений полярной географической литературы.Издание дополнено дневниками известного австралийского исследователя и фотографа Фрэнка Хёрли, участника многих антарктических экспедиций. На русском языке публикуются впервые.

Эрнест Генри Шеклтон

Биографии и Мемуары / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая документальная литература / Документальное

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии