Читаем В сердце моря. Трагедия китобойного судна «Эссекс» полностью

Роннберг в книге «Как построить вельбот» дает превосходный анализ трудностей плавания на вельботе начала девятнадцатого века (стр. 1–4). Относительно звука, издаваемого вельботом с наборной обшивкой, Клиффорд Эшли пишет в «Китобойном судне янки»: «Название родилось благодаря звуку, который издает лодка, идя по волнам. Я часто обращал внимание на этот звук в лодках с наборной обшивкой. Поскольку кит стал осторожным [позже, в девятнадцатом веке], шум сочли нежелательным и начали строить лодки с гладким бортом, чтобы тише скользить к ничего не подозревающему животному» (стр. 61).

Эшли обозначает местоположение Дальних пастбищ – 5° – 10° южной широты и 105° – 125° западной долготы (стр. 41). Томас Хеффернан перечислил, по крайней мере, семь китобойных судов, которые были в районе крушения «Эссекса»: три из Нантакета («Говернор Стронг», «Томас» и «Глоуб»); три из Нью-Бедфорда («Балаэна», «Персия», «Голконда»); и один из Англии («Кокетка») (стр. 77).

Чтобы подробнее прочитать о галетах, смотрите «Морское снабжение» Сандры Оливер (стр. 107). Пищевая ценность порции галет и галапагосских черепах, а также оценка того, сколько веса потерял бы матрос за шестьдесят дней, была проведена с помощью Бет Торновиш и доктора Тимоти Лепора с Нантакета.

Статистические данные, касающиеся потребности тела в воде, взяты из «Основ нормального и медицинского питания» Элинор Уитни и др. (стр. 272–275).

Как пример для сравнения, капитан Блай установил для своих людей ежедневную норму в одну унцию хлеба (в противоположность шести унциям для матросов «Эссекса») и четверть пинты (по сравнению с половиной пинты) воды («Бунт на “Баунти”», стр. 36). Фрэнсис Олмстед заметил, что многие члены команды на борту китобойного судна, на котором он путешествовал, «получили от пятидесяти до семидесяти фунтов табака и должны будут, вероятно, получить от капитана новую порцию, прежде чем они возвратятся домой» (стр. 83–84).

Уоррен Кинстон и Рэйчел Россер говорят об эффектах «мучительной памяти» и цитируют ссылку Уильяма Джеймса на землетрясение в Сан-Франциско в книге «Катастрофы: влияние на психическое и физическое состояние» (стр. 443–444). Хилда Блум в работе «Как они выживали? Механизмы защиты в нацистских концентрационных лагерях» говорит о значении самовыражения в успехе выживания в чрезвычайных условиях (стр. 10).

Джон Лич в «Психологии выживания» упоминает о занятиях, таких как плетение Лоуренсом бечевки, и говорит, что они служат «управлению задачами», когда «жизнь человека или его цели трансформируются в простые задачи так, чтобы каждая задача решалась в один шаг за один раз» (стр. 152); в пример он приводит ситуацию, когда человек пережил тяжелый кризис во многом благодаря тому, что занимался изготовлением «простейшего комплекта клюшек для гольфа и деревянных шаров» (стр. 153).

Мое представление о навигации базируется в основном на работе Дж. Б. Хюсона «История практической навигации», особенно на главе о навигации по широте и точным расчетам (стр. 178–225). Фрэнсис Олмстед в «Инцидентах рейса» также дает интересное описание навигации на китобойном судне (стр. 43–44). Благодарю Дональда Треуорджи из Музея истории Америки и моря за экспертную оценку; согласно личной переписке с ним: «Если Поллард до следующего своего путешествия не умел делать расчеты по луне, то кажется очень маловероятным, чтоб в 1819 году у него был хронометр для того, чтобы вести отсчет времени. Морские хронометры в 1819 году были еще ручной работы, дорогостоящими и не всегда надежными». Согласно Овиду Мейси и его «Истории», к 1830-м годам китобойные суда острова «обычно снабжались хронометрами» (стр. 218). О замечательном подвиге капитана Блая и о навигации в лодке смотрите «Бунт на “Баунти”» (стр. 24, 60–61).

В своей «Истории» Овид Мейси рассказывает, как команда «Юниона» связала два своих вельбота (стр. 233). В «Выжить в открытом море» Дугал Робертсон описывает, как его деревянную парусную яхту неоднократно таранили и топили косатки. Роберт Питмен и Сьюзен Чиверс описывают, как стая косаток напала на кашалота и убила его («Черно-белый ужас», «Естествознание», декабрь 1998 (стр. 26–28). Описание разделки черепахи основано частично на подробном отчете Дугала Робертсона (стр. 109).

Чейз называет шторм, в который они попали 8 декабря, «прекрасной бурей». Кинг Дин в «Море слов» определяет бурю как «ветер между сильным бризом и штормом». В XIX веке было дано более точное определение: ветер, дующий со скоростью между 28 и 55 морскими милями в час. Во время бури гребни на высоких волнах пенятся, в то время как в сильную бурю гребни сваливаются и катятся вниз, а ветер сдувает пену (стр. 202). Ричард Хаббард, «Навигатор Боудича: Практический навигатор небольшого американского судна» содержит таблицу, в которой дан теоретический максимум волн с неограниченным усилием при силе 9 (41–47 узлов) и высоте 40 футов (стр. 312).

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга, покорившая мир

Соразмерный образ мой
Соразмерный образ мой

Одри Ниффенеггер дебютировала с романом «Жена путешественника во времени», и эта книга буквально покорила мир: переводы на все языки, многомиллионные тиражи, покупка киноправ Брэдом Питтом и долгожданная экранизация в 2009 году.В том же 2009 году Ниффенеггер выпустила не менее долгожданный второй роман — историю о призраках и семейных тайнах, о кишащем тенями прошлого мегаполисе, о любви, над которой не властна даже смерть (в самом прямом смысле).Умирающая Элспет Ноблин завещает лондонскую квартиру своим племянницам — дочкам ее сестры-близнеца Эдвины, которая со скандалом уехала в США двадцать лет назад, и с тех пор сестры не общались. И вот Джулия и Валентина, тоже близняшки, переезжают из Мичигана в Лондон, в новый дом, который стоит у легендарного Хайгейтского кладбища. Кто оставляет им послания на пыльной крышке рояля, чье холодное дыхание ощущается в пустой квартире, кто заманил в дом Котенка Смерти?..

Одри Ниффенеггер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Призрак
Призрак

«В тот момент, когда я услышал, как погиб Макэра, мне нужно было встать и уйти. К сожалению, мой агент Рик прекрасно рассказывал истории. К тому времени, когда его повествование закончилось, я уже сидел на крючке и не дергался. Тем более что деньги он обещал фантастические, да и персонаж планировался весьма неординарный: не каждый день доводится общаться с бывшим премьер-министром. Короче, я согласился стать писателем-«призраком» Адама Лэнга и превратить его судьбу в легенду. Только вот не предполагал, что через несколько минут после подписания контракта на меня будет совершено жестокое нападение, цель которого совершенно ясна — отобрать рукопись мемуаров. Но кому нужны сухие записки отошедшего от дел политика и как нападавшие узнали, что именно я и стал новым «призраком»?»Полный загадок и интриг «Призрак» — последний бестселлер Роберта Харриса, автора «Фатерланда», «Энигмы» и других знаменитых остросюжетных романов. Многие из его книг были экранизированы. Фильм «Призрак» Романа Полански с Юэном МакГрегором и Пирсом Броснаном в главных ролях стал одним из самых сильных конкурсантов на международном кинофестивале «Берлинале» в 2010 г.

Роберт Харрис

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения