— Я пока еще не ходила на мероприятия, где могу столкнуться с кем‑то из моей прежней жизни, — произнесла она наконец, сделав глоток вина.
— Это будет отличная возможность для того, чтобы рассказать о вашем магазине, — добавил он, надеясь, что этот довод ее убедит. — Тебя никто не обидит. Я буду за тобой присматривать.
— Полагаю, в таком случае мне следует сказать «да», — ответила она с улыбкой.
— Хорошо.
В оставшееся время они говорили на нейтральные темы. Райан узнал, что у Зоуи есть три старших сестры. Что две из них замужем и имеют детей, а одна работает на Манхэттене.
Он доедал шоколадно‑ореховый мусс, когда Зоуи вдруг тяжело вздохнула, и ее глаза наполнились слезами.
— Я так устала ночевать в подсобке магазина, — произнесла она дрожащим голосом.
— Могу себе представить, — ответил он с сочувствием. — Допивай кофе, и мы поедем за твоими вещами.
— Это все? — удивленно спросил Райан, когда она выкатила из задней двери магазина два чемодана.
Повесив на плечо сумку, она кивнула:
— Когда Тристан выгнал меня из дома, я взяла с собой только два чемодана с одеждой и несколько подаренных им ювелирных украшений, которые он позволил мне забрать. Машины и дома были записаны на его имя. Банковские счета, к которым были привязаны мои кредитки, тоже были его. В общем, я ушла почти с тем же, с чем пришла.
Услышав боль в ее голосе, Райан понял, почему она поначалу не хотела говорить о своем прошлом.
Когда они прибыли в его гостевой коттедж, он показал ей, где что находится, и, почувствовав, что ей нужно время, чтобы привыкнуть к новой обстановке, пожелал ей спокойной ночи и вернулся в главный дом. Взяв со стола забытый им мобильный телефон, он обнаружил, что в его отсутствие ему звонил Пол. Пройдя в свою спальню, он остановился у окна, из которого открывался вид на задний двор с бассейном, и перезвонил своему другу.
— Привет, Пол, — сказал он. — Ты что‑то узнал?
— Прости, что не сразу выполнил твою просьбу, касающуюся того магазина, но у меня возникли сложности в одном из дел, которые я веду.
— Никаких проблем. Итак, что интересного ты узнал?
— Магазин «Уголок сокровищ» принадлежит Зоуи Олстон, — ответил Пол. — А зданием, в котором он находится, владеет компания «Диллуорс пропертис».
— «Диллуорс пропертис», — задумчиво повторил Райан. — Почему это название кажется мне знакомым?
— Потому что оно принадлежит Джорджу Диллуорсу.
Райан грубо выругался.
— Это же старый друг Лайла Абернати.
— Именно так. Еще я узнал, что Зоуи не заплатила за аренду за три месяца, но Диллуорс пока не собирается ее выгонять.
Зоуи упоминала, что у нее финансовые проблемы, но Райан не думал, что они настолько серьезны.
— Сколько она должна? — спросил он.
— Пятнадцать тысяч.
— Этого достаточно, чтобы она пришла в отчаяние. Неудивительно, что Абернати воспользовался ее бедственным положением.
— Я подумал точно так же. Что ты будешь делать дальше? — спросил Пол после небольшой паузы.
— Я не могу спросить ее прямо. Ей не понравится, что я до сих пор ее проверяю.
— Какие у тебя есть варианты?
— Я уже решил, что лучший способ за ней присматривать — это держаться как можно ближе к ней.
— Насколько близко? — полюбопытствовал Пол.
— Я поселил ее в одном из моих гостевых коттеджей.
— Ты уверен, что это хорошая идея?
— Возможно, она плохая, но Зоуи ночевала в подсобке своего магазина, потому что у нее нет денег на нормальное жилье. Знаешь, если Абернати использует ее финансовые проблемы, чтобы заставить ее найти компромат на Сюзанну, я смогу нейтрализовать его давление.
— Каким образом?
— Заплатив ее долг за аренду. Анонимно, разумеется.
— Возможно, это простое совпадение и она никак не связана с Абернати, — заметил Пол. — В этом случае ты выбросишь деньги на ветер.
Райан подумал о женщинах, которым помогает Зоуи.
— Я часто делаю благотворительные пожертвования. По сути это, одно и то же.
Но все, что касалось Зоуи, было важно лично для него.
— Мне продолжать собирать сведения об этой женщине?
— Спасибо за предложение, но, думаю, не стоит, иначе у меня разовьется паранойя.
Разорвав соединение, Райан стал обдумывать то, что он только что узнал. Хотя после разговора с Полом его сомнения вернулись, и он по‑прежнему не знал, почему Зоуи решила стать волонтером, этого было недостаточно для того, чтобы он перестал ее хотеть. Его никогда еще так сильно не влекло ни к одной женщине, и он не отпустит ее до тех пор, пока не утратит к ней интерес.
Глава 6
Зоуи уже целую неделю жила в гостевом коттедже Райана. Просыпаясь каждое утро, она вставала с огромной кровати и шла в уютную кухню, совмещенную с гостиной и столовой. Новая обстановка действовала на нее благотворно, и переживания последних месяцев слегка притупились. Она чувствовала прилив сил и с надеждой смотрела в будущее. Несомненно, одной из причин этого оптимизма было ее общение с красивым хозяином дома.
Райан заглянул к ней на следующий вечер после ее переезда в его коттедж.
— Ты голодна? — спросил он.
По пути с работы она заехала в супермаркет и купила продукты, но еще не решила, что будет готовить на ужин.
— Думаю, да.