– Ты замечательная няня, – бросил он, одеваясь. – Женщины, которые приглядывали за мной и Паркером, никогда особо не старались устраивать нам праздники.
Лидия молча посмотрела на него, ожидая продолжения. Наверное, в его словах послышалась жалость к самому себе.
Черт.
– Благодаря папе у нас были чудесные праздники. – Что-то вроде того. Ведь Рождество было одним из немногих дней, когда их отец не работал. – Я только хотел сказать, что ты очень щедро уделяешь ребенку свое время и внимание.
– Все дети заслуживают счастливых воспоминаний о праздниках. А Тедди для меня очень особенный, потому что он – часть твоей семьи.
Джеймс еще долго размышлял над ее словами после того, как они сходили наверх за подарками. Он пытался понять, что в ее заявлении не давало ему покоя.
Замечательно, что она заботилась о его племяннике.
И да, Джеймс был благодарен, что она заботилась и о нем самом.
Но если она уже настолько привязалась к мальчику, отнесется ли она с пониманием, если Джеймс все-таки исполнит свое решение и отдаст Тедди на воспитание его дедушке и бабушке?
До приезда Мейсонов оставалась одна неделя, и он надеялся, что за это время придумает, как сказать Лидии, что, если все пойдет, как он задумал, ему больше не понадобятся услуги нянечки.
Глава 11
Наступило долгожданное Рождество, но день не задался с самого утра.
Лидия надеялась, что у Тедди просто режутся зубки, но он весь день оставался вялым и капризным. Он недовольно пыхтел, сжимая в своей крохотной ручонке игрушечный поезд, и швырял его на пол.
Она думала списать свое дурное настроение на раздражительность ребенка, но потом глянула на Джеймса, сидевшего перед ней за столом. Ей казалось, что со вчерашнего вечера в их отношениях что-то изменилось.
Лидия никак не могла выбросить из головы его замечание о том, что его собственные нянечки никак не участвовали в праздниках, которые устраивались в его доме. Может, она взяла на себя слишком много?
Но, с другой стороны, он мог искаженно воспринимать ее роль в качестве нянечки. Он рано лишился матери и не был близок с людьми, которые заботились о нем. Ко всему, Джеймс полюбил и женился на женщине, которая не хотела иметь детей.
Может, следовало затронуть этот вопрос. Потому что Лидия обожала детей и выбрала профессию, связанную с ними. Она мечтала, что когда-нибудь у нее появится собственная семья.
Отодвинув наполовину пустую тарелку, Лидия сделала глоток апельсиновой газировки, обдумывая, как потактичнее задать Джеймсу мучивший ее вопрос.
Ее мысли прервал звонок в дверь.
– Я никого не ждал, – отложив вилку, нахмурился Джеймс и пошел открывать.
Лидия достала Тедди из его высокого стульчика и направилась в гостиную, чтобы посмотреть, что за непрошеные гости пожаловали к ним.
– С Рождеством! – раздался в прихожей радостный женский голос, и через секунду в гостиную впорхнула загорелая Гейл в юбке с цветочным принтом и пушистом красном свитере. На ее ногах красовались новенькие кожаные сапожки. Что хуже всего, женщина, задолжавшая Джеймсу сто тысяч долларов, заявилась в его дом с горой красиво упакованных рождественских подарков.
Джеймса настолько потряс ее визит, что он даже не ответил на приветствие. А может, он не помнил Гейл, все-таки после аукциона холостяков прошел целый месяц.
– Джеймс, – прокашлялась Лидия, сгорая со стыда из-за того, что ее сестра, похоже, считала нормальным заявиться без приглашения на Рождество в дом Джеймса, после того, как она игнорировала все его звонки и сообщения с благотворительного фонда. – Ты помнишь мою сестру Гейл?
– Конечно, – придя в себя, кивнул он. – Давайте я помогу вам, – обратился он к Гейл, забирая у нее гору коробок и пакетов с подарками.
– Спасибо! У нас не было возможности поговорить на благотворительном аукционе. Но могу сказать, что вы были замечательным ведущим.
Гейл словно не осознавала, что она наделала. С этой лучезарной улыбкой и идеально завитыми волосами, она очень сильно напоминала их мать. Даже ее голос звучал так жизнерадостно, словно она в любую минуту могла начать записывать подкаст для «Домашних правил», напоминая Лидии Фиону Уокер.
А может, все дело в том, что, как бы Лидия ни старалась учить своих братьев и сестер упорно работать и быть практичными, Гейл предпочитала жить по принципу вседозволенности. И сестра, и мать считали, что «все решится само собой». Даже астрономический долг, который нечем было отдавать.
– Гейл, он был не просто ведущим, – сдерживая злость, ответила Лидия. Почему она все время пыталась уладить семейные дела, когда ее родственники подставляли ее снова и снова? – Как президент «Клуба техасских скотоводов», Джеймс также выступал главным по связям с благотворительным фондом.
– Правда? Как мило, – ничуть не смутилась Гейл. – Мама сказала, что ты теперь работаешь здесь, поэтому я надеялась, что мы сможем провести немного времени, так сказать, в кругу семьи. Рождество как-никак.
Тедди задрыгал ножками, требуя спустить его вниз.
– Я возьму его, чтобы вы могли пообщаться, – подошел к ней Джеймс.
Она вручила ему ребенка, чувствуя, как нарастает в ней злость.