Читаем В шаге от края полностью

Не могу сказать, что слова Ланы меня совершенно убедили, более того — ещё сильнее смутили. Сегодня она осталась дома, не утруждая себя даже одеться: так и сидела в халате, уставившись на экран телевизора невидящим взглядом. Возле неё стояла бутылка виски, и Лана то и дело опрокидывала в себя порцию, но, казалось, не пьянела, только взгляд становился всё более отрешённым. (Лично меня от одного вида виски начинало тошнить. Ещё бы — после вчерашнего!) Когда я подошла к ней с вопросом, готовить ли обед, она, на миг задержав стакан у губ, бросила лишь:

— Не нужно, не заморачивайся. — После чего она опрокинула в себя очередную порцию.

Ну, не нужно так не нужно, хозяин — барин. У меня и самой были нелады с аппетитом, да и коленки ещё слегка подрагивали, а в голове шумело, так что позволение не заморачиваться с обедом было принято мной едва ли не с благодарностью.

Неподвижное сидение Ланы перед экраном в компании бутылки виски было прервано приходом какого-то типа в дорогом костюме, представившегося начальником службы безопасности некого Арсения Павловича С***ского. С порога окинув квартиру профессионально цепким взглядом, он вдавил весом своего накачанного терминаторовского тела податливую мягкость дивана и учтиво обратился к хозяйке:

— Я хотел бы задать несколько вопросов по поводу сына Арсения Павловича, Рудольфа.

Сердце ухнуло в холодную бездну ужаса: вот и вычислили по номеру телефона… Или ещё нет? Так, тихо, спокойно, без паники, сказала я себе. Бери пример с Ланы: та и бровью не повела. Лениво потянувшись за подружкой-бутылкой, она проговорила устало:

— Без понятия, где он сейчас… Мы с ним вообще, похоже, разбежались. — Вопросительно глянув на гостя, предложила: — Выпить не желаете?

Гость вежливо улыбнулся. Глаза его при этом в улыбке не участвовали.

— Благодарю, но я за рулём. А вот от чашечки чая не отказался бы.

— Лида…

Я ждала этого с содроганием. Пролепетав: "Сейчас!" — я принялась заваривать для гостя чай. Будь он проклят… Будь всё трижды проклято. Рассыпав заварку и ошпарив руку, я всё-таки с грехом пополам заварила этот разнесчастный чай, собрала на поднос всё, что полагалось для чаепития и понесла его в комнату.

Лана расслабленно потягивала виски, не потрудившись даже одеться по случаю визита начальника службы безопасности некого Арсения Павловича (никогда не слышала о таком, но, видимо, не самый последний человек в городе). Она не удостоила меня даже взгляда, когда я вошла с чаем, не напряглась даже тогда, когда злосчастный поднос задрожал у меня в руках.

— Ваш… гм, ваш чай.

— Спасибо.

Пипец, я сейчас спалюсь… Если уже не спалилась. Он заметил. Наверно, на мне сейчас лица нет.

— А Лида у нас — кто? — обдал меня тридцатиградусной стужей негромкий, вежливо-сдержанный голос.

— Моя домработница, — ответила за меня Лана. И добавила небрежно, уже мне: — Спасибо, Лидочка, можешь идти.

— Гм, если позволите, у меня и к ней будет пара вопросов, — сказал гость.

— Она не в курсе. — Лана с бульканьем плеснула себе виски и отхлебнула большой глоток, почти не поморщившись. — Она у меня работает не так давно, да и о своих личных делах я её не информирую.

— А вот мы сейчас у неё и спросим, — проговорил гость ласково, доставая из кармана фотографию. — Лидочка, вот этого человека видели?

Разумеется, на фото был Рудольф. Я мотнула головой: голос куда-то пропал.

— Говорю же, она не в курсе. Чай пейте, остынет. — Лана одним духом допила виски и со стуком поставила пустой стакан на столик.

— Ну и что ж, что остынет, я не люблю слишком горячий, — улыбнулся гость, пряча фото. — Значит, никто ничего не видел, не слышал, не в курсе… Ясненько.

— А что случилось-то? — спросила Лана. Взгляд её стал мутным и тяжёлым, губы приоткрылись, придав её лицу хорошо знакомое мне чудаковатое выражение.

Гость аккуратно взял чашку, отхлебнул, причмокнул.

— Пропал куда-то, знаете ли. Отец места себе не находит.

— Он что, маленький? — усмехнулась Лана. — Взрослый мужик, мало ли где мог зависнуть…

— Да… Но все места, где он, как вы говорите, мог зависнуть, мы уже проверили. Нигде его нет, и никто, также, как и вы, ничего не видел и не слышал. — Гость снова отхлебнул чая, поставил чашку на блюдце и пронзил меня таким взглядом, что вся кровь с шумом отхлынула от моей головы, а в глазах потемнело.

— Ну, — Лана развела руками. — Ничем не можем помочь.

— Когда последний раз вы его видели?

— Не помню точно… Давно. И, если честно, больше не хочется.

— А что так?

— Ну, это уже моё личное дело… Вы вообще-то, не из милиции, чтобы устраивать тут допросы… Скажите спасибо, что вообще вас впустила и разговариваю с вами.

Гость поднялся.

— Ну что ж, спасибо и на этом. Благодарю за чай. — И снова леденящий душу взгляд в мою сторону.

Чёрт, спалилась…

17. Помеченные смертью

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы