Читаем В шаге от вечности (СИ) полностью

Помимо патрулей попадались уже и гусеничные патрульные роботы. Один был даже тяжелый, марки «Rhino-M3» – похожий на маленький танк, а по весу как настоящий носорог. Зловеще смотрели на проходящую толпу две спаренных скорострельных пушки. Ничего похожего на люки на корпусе не было. Странно, Григорьев всегда считал, что такие штуки не применяют в городах, потому что их траки вредят дорожному покрытию. А тут вообще рядом исторический район! А уж как могут повредить зданиям и другим элементам городской среды их сорокамиллиметровые орудия с «умными» снарядами! Снаряды хоть и «умные», хоть и умеют слегка корректировать траекторию, меняя в полете свою геометрию, и не взрываться при попадании в неправильную цель – но сквозные дырки в прохожих это им делать не помешает. Не говоря уже о разрушении памятников старины.

«Ну, какая война? – подумал Григорьев. – В лучшем случае обычные беспорядки... Не страшнее фанатских разборок после футбольного матча ЕС – ЮС. Кроме Корпуса мира ни у кого на Земле оружия нет. Боевая техника порезана на металл, традиции воинской службы исчезли повсюду. Даже там, где воевали всегда – и деды, и прадеды, и пращуры со времен кроманьонцев – одни ряженые клоуны остались. Людям промывали мозги пацифизмом тридцать лет. Ну, какая революция? Побузят неделю и по домам разойдутся. И эти, из Корпуса мира… не станут же они стрелять по своим согражданам боевыми патронами? Наверное, и роботы, и рейлганы в руках – это только для того, чтобы оказать психологическое давление. Ведь так?».

И в этот момент объявили «Оранжевый» уровень угрозы. Эту новость сопровождал резкий звук в ушах и вибрация, которая, казалось, прошла через все тело как слабый разряд тока. Не заметить ее было невозможно.

Другие тоже это почувствовала. В страхе они останавливались, озирались, тревожно переглядывались со знакомыми. И ничего не могли понять.

Затем Григорьев с ужасом увидел, как цвет айдентов окружающих людей меняется с белого на красный. Который всегда имели только находящиеся в розыске правонарушители. Да и то не все. А только опасные преступники. Враги государства.

Разве что его собственный остался белым. Да еще тех, кто, видимо, не махал руками, не радовался и не приветствовал. И ничего не рассылал через Сеть.

«Быстро же они отделили агнцев от козлищ».

А еще через минуту «оболочка» – которую он уже привык считать своими вторыми глазами – исчезла. И никакая перезагрузка не помогла ее вернуть.

Сеть пропала тоже. Наглухо. А этого не случалось уже лет двадцать пять.

Мир вдруг сжался до пределов того, что можно было увидеть глазами. И это было очень, очень страшно.


ПРИМЕЧАНИЯ:

[i] Дополненная реальность (англ. augmented reality, AR — «дополненная реальность», рус. «допреальность», Д-реальность или «оболочка»,) — результат введения в поле восприятия любых сенсорных данных с целью дополнения сведений об окружении и улучшения восприятия информации. С начала 2030-х годов распространена повсеместно как информативная, коммуникативная, обучающая среда. Объекты допреальности воспринимаются с помощью специального «софта» и «харда». Последний может включать в себя очки, шлемы, сенсорные костюмы или перчатки, браслеты, «наглазники» и линзы, а также имплантированные на сетчатку оптические сенсоры. По умолчанию у большинства людей восприятие допреальности включено. Отличие допреальности от Сети в том, что объекты первой проецируются на реальный мир, хотя грань между этими слоями виртуальности все больше стирается на момент действия событий романа.

[ii] Айдент (ударение на первый или второй слог) – стандартный электронный идентификатор, закрепленный за индивидом (живым физическим лицом), содержит его имя, а также перечень основных параметров, характеристик и статусов.

Животным, неодушевленным предметам и точкам в пространстве айденты не присваиваются, но присваиваются маркеры, выполняющие схожую роль. Кроме того, маркеры связаны гиперссылками с глобальной энциклопедией «Ультрапедия» (и любыми другими справочными данными по необходимости), а также могут включать привязанную к ним рекламную информацию или пометки пользователей.

[iii]Эсэмки – короткие сообщения вне зависимости от способа отправки (от англ. «short messages») единого международного формата. Заменили понятие SMS и другие сходные понятия.

Часть 5. У бездны есть дно

Перейти на страницу:

Похожие книги