Читаем В щупальцах дракона (СИ) полностью

Именно она штабом Флота и была назначена основной целью 'Бритты' и двух других охотничьих кораблей.

— Курс на 'Кота', — скомандовал он.

Название было написано латунными буквами на покатом борту боевого корабля. Чем ближе подходили они к 'Коту', тем тяжелее становилось у Андрея на сердце. Он спустился вниз. Ряды кораблей по обе стороны от них редели, скоро на галере заметят их и направят на охотничий корабль жерла пушек. По небу пролетел раскат очередного залпа перелившийся в протяжный стон пузатого иола на траверзе их левого борта.

- 'Гортензия' идёт следом, сразу за нами, — доложил Пейтр, глядя в перископ.

Труба позволяля осмартриваться по сторонам — высокие борта и дополнительные щиты, установленные на 'Бритту' перед боем служили отличной защитой от пуль и, возможно, небольших ядер, однако, серьёзно ограничивали обзор. Хотя Андрею и не требовались собственные глаза, чтобы видеть всё, что происходит вокруг, прибор был незаменим для остальной команды.

— Передай им, что мы готовы. И начинайте сигналить остальным кораблям дать дорогу. Не хочется таранить никого из своих, но показывать 'Коту' борт я тоже не собираюсь. Курс не менять.

Охотничьим галерам, как самым мощным и, вместе с тем, неприметным судам, выпала роль буксиров. 'Бритта', следовавшая за ней 'Гортензия' и чуть поотставший 'Горн' тащили за собой на тросах три гномьих шлюпа, принадлежавших лорду Якопу и его товарищам с островов Блаженной Рикки.

Последний из преграждавших им путь кораблей отошёл в сторону и сердце охотничьего судна зашлось самыми частыми ударами.

— Самый полный ход! — скомандовал Андрей, — Держать ритм до сближения. Стрелкам укрыться за бортом.

Старпом повторил команды. Бум! Бум! Бум! выбивал свой ритм барабан и Андрей слышал, как чуть справа и позади ему вторят два других.

Не стрелять, не маневрировать, скрывать намерения до последнего.

На 'Коте' их давно заметили. Андрей видел, как засуетились артиллеристы на баке. Большинство вертлюжных пушек галеры не представляли для 'Бритты' особой опасности. Его беспокоила шестифунтовая кулеврина, установленная по центру юта в окружении четырёх орудий вдвое меньшего калибра. Сменив галс у плавучей баррикады они пройдут мимо 'Кота' левым бортом и молодой человек не сомневался, что капитан корабля выберет своей основной целью именно их, самый первый корабль из тройки.

Последние корабли разошлись в стороны, открывая ровную морскую гладь с выраставшим в четверти мили от них бруствером из захваченных рыбацких лодок и специально выведенных в акваторию парусников.

Барабан продолжал отбивать ритм для гребцов. 'Бритта' сближалась с 'Котом', но слишком медленно. Мешал груз, что они тащили на тросе под водой.

'Не вздумай сбросить нас под баррикадой', — вспомнил он слова Якопа. Великан казался чуть взволнованным, хотя уверял, что такие маневры для него привычны.

Первое ядро прилетело, когда расстояние сократилось вдвое. Ударившись об острый клин бронзового тарана, оно отскочило в сторону и с шипением ушло под воду, подняв над волнами едва заметное облачко пара.

— Раскалённое, — заметил Андрей.

— Они что, хотят поджечь нас? — с усмешкой спросил Пейтр, разглядывая противника в перископ.

Андрей понимал, что 'Бритта' построена так, чтобы противостоять самому смертоносному пламени в этом мире — горящим драконьим чернилам — в конце концов она была создана для охоты на амбрийских каракатиц. Но от одной мысли, что раскалённое в жаровне трёхкилограммовое ядро может пробить обшивку и влететь в одну из бочек с чернилами, покоившихся в трюме, ему становилось страшно.

Они сближались и обстрел становился более интенсивным, заговорили вертлюжные миньоны и ружья пехотинцев на плавучей баррикаде. Но эти большой опасности не представляли, мелкие ядра отскакивали, точно горошины от обшитых драконьей кожей бортов или застревали в толстенных деревянных щитах.

— Не отвечать, — напомнил Андрей затаившимся за фальшбортом стрелкам.

Пусть себастийцы стреляют хоть с километрового расстояния, 'Бритта' не такая уж маленькая мишень, но его стрелки должны попадать по врагам.

— Ждём, — повторил он.

Наконец все три охотничьих корабля достигли заранее намеченной точки в двух кабельтовых от противника.

— Приготовиться к повороту, — прошипел Андрей, горло снова схватило спазмом, — Право руля, четыре румба. Курс норд — вест — тень — норд.

В тот же момент 'Гортензия' начала левый поворот. Тросы натянулись под водой и 'Чёрный берег' тихо простонал в глубине. Шлюп двигался в четырёх футах от дна, разгоняя редкие косяки сверкающих рыб.

Наконец драконобойцы начали с двух сторон обходить плавучий остров. 'Горн' следовал за 'Бриттой' и оба вышли из под огня главного орудия 'Кота'. Некоторое время себастийский капитан, видимо, не мог решиться, но наконец принялся поворачивать в сторону 'Гортензии'. К этому времени расстояние между ними и баррикадой сократилось до минимума.

Разом ухнули две ретирадных пушечки 'Кота' и один из щитов на левом борту 'Бритты' с треском раскололся надвое.

Андрей зашёлся кашлем. Во рту появился медный привкус.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже