— Танниа Рибальд и Руфиано ди Рохо, — почти выкрикнула колдунья, — Мы из Рейвенолской Академии, проводим зоологические изыскания.
Долговязый задумчиво оглядел двух пленников. Капер приблизился к разложенным на полу инструментам и принялся с любопытством их рассматривать.
— Сколько вас? — спросил он.
— В составе экспедиции две сотни человек, — ответила колдунья.
— Так много? — капер с интересом посмотрел на неё.
— Это не единственный наш лагерь. Доктор Макферсон разбил свой у подножия горы, остальные остались в городе.
Судя по всему, девушка умела сочинять небылицы со скоростью молнии.
— Мы не заметили никого у подножия, — проговорил Книффо.
— Доктор Макферсон любит забираться далеко от проторенных троп, он изучает местные виды певчих…
— Прекрасно, прекрасно, — оборвал её капер, — С этим всё ясно. Но ваши люди в лагере на площади напали на моих.
— Они бы не посмели, — вмешался Руфиано, боясь, что девушка может сболтнуть лишнее, — Должно быть, приняли ваших за разбойников. И кто‑то из ваших, несомненно, затеял стрельбу.
— Возможно, — проговорил капер с улыбкой, — Я действительно не знаю, что там произошло.
С улицы продолжали доноситься редкие хлопки.
— Лучше пошлите кого‑нибудь из своих людей и остановите их, пока они друг друга окончательно не перестреляли. Скажите, что наш конфликт разрешился, — проговорил Руфиано.
— Действительно, — согласился Книффо, — Эстро Зэйд, бегом. Марон и Кьюрри сторожите снаружи.
Врагов стало тремя меньше. Но перевес всё равно был на стороне капера.
— Эр Книффо, как вам удалось попасть в храм незамеченными? — спросил Руфиано.
— В этих руинах всегда полно подземных ходов. Я знал расположение одного из них. Между прочим, мы там кое — кого повстречали… приведите этого.
Двое головорезов исчезли в тенях. Андрей разглядел небольшую дверь, ведшую, по всей видимости, в подвальное помещение. Вскоре они появились снова, ведя за собой пленника. Очень высокий, худой и сутулый, со спутанными волосами, он смотрелся ещё более странно благодаря узким наглаженным брюкам со стрелками, белой рубашке с галстуком и чёрным нарукавникам. К губе незнакомца была приклеена тлеющая папироса.
«Так вот кто здесь наследил. Парень, мне нужно поговорить с этим человеком» — проговорил Андрей.
— Да запросто, — прошипел Руфиано в ответ и громко произнёс, обращаясь к незнакомцу, — Фаренцо! Где тебя черти носили?
Капер оживился.
— Так значит, это всё же ваш человек? — спросил он, — Мне он другое сказал.
— Не слушайте его, эр Книффо, — выкрикнул Руфиано, постаравшись придать голосу шутливую интонацию, — Он болван!
Откуда‑то сверху послышались тихие шорохи и фырканье. Но никто, кроме наёмника, похоже их не услышал.
— Ну конечно же он наш! — поддержала Танниа, неуверенно глядя то на незнакомца, то на Руфиано.
— Отлично, — констатировал Книффо, — Отведите всех трёх к той стене.
Люди капера немедля выполнили приказ, подгоняя троицу окриками и тычками. Их поставили в ряд у разрушенной, поросшей мхом и диким кустарником стены под проломом, сквозь который виднелось небо, казавшееся отсюда слепяще белым.
«Каков наш план?» — спросил Андрей.
— Убью как можно больше вот этих, — пробормотал наёмник, — Выиграю время для эссы Рибальд.
Колдунья услышала его слова и повернула голову:
— О чём ты вообще? Я не…
«Что? Нет — нет. Послушай, ты видел ту дверь? Попробуйте добраться до неё».
— Ничего не выйдет, — ответил Руфиано, — Я не смогу драться и вести куда‑то девчонку. Пусть бежит в лагерь или куда ей заблагорассудится.
«Нет же, она не сможет в одиночку. К тому же нет нужды гибнуть просто…»
— Друзья мои, — торжественно проговорил Книффо, — Всё это прекрасно, но перейдём к делу. Я, верите или нет, человек занятой и тратить время на вас не могу. Договоримся так: вы отвечаете на три простых вопроса и мы расстаёмся. Вы не отвечаете — я начинаю убивать вас по очереди, пока кто‑нибудь не ответит. Начнём?
Любитель «Беломора», стоявший рядом с Руфиано, заметно оживился.
— Скорее всего начнут с меня, — быстро прошептал он, — Зажмурьтесь, когда будут стрелять. Вспышка ослепит их. У вас будет секунд пятнадцать — бегите со всех ног.
«Ну вот, и я о том же», — поддержал Андрей, — «Хватаешь девчонку и бежишь в подвал».
— Не говорите все разом, — выкрикнул Руфиано, — Я ничего не понимаю.
Капер неуверенно переглянулся со своими людьми. Кто‑то из них покрутил рукой у виска и многозначительно указал на Руфиано.
Книффо помедлил, но всё же направил ствол на юношу.
— Начнём с молодого человека. Итак, что же вы, эсса Рибальд, изыскивали здесь на самом деле?
Капер пошевелил ногой расставленные на полу колбы и перевел взгляд на совершенно ровную, очищенную от зелени стену.
— Мне всегда казалось, что здешние места давно уже каталогизированы. И, давайте прямо, почему вы изучаете животных здесь, а не в джунглях.
— Мы проверяем одну теорию, — не мешкая выпалила колдунья.
— Неужели? — Книффо оторвался от разглядывания стены и с интересом на неё посмотрел, — И какую же именно?