Читаем В щупальцах смертельной гонки (ЛП) полностью

Томатный Джо опустил забрало и помчался впереди машины, остальные байкеры последовали за ним, кружа вокруг машины, как карусель.

Джек смотрел на банду, отчасти испуганный, но и немного взволнованный происходящим.

- Ложись, сынок, - сказал Самсон. - Не смотри на них.

- Да ладно тебе, папа.

- Ложись, я сказал!

- Ладно, ладно, - сказал Джек, ложась на пол заднего сиденья.

Кэрол прошептала:

- Что ты собираешься делать?

- Продолжать ехать, пока не наткнемся на населенное место.

- А что, если до ближайшего больше пятидесяти миль? Что тогда?

- Не знаю, Кэрол. Что ты хочешь, чтобы я сделал? Остановился и завел новых друзей?

- Может быть, они не опасны, Сэм. А что, если мы просто отдадим им часть наших припасов?

Самсон рассмеялся.

- А что потом? Думаешь, они нам спасибо скажут? Думаешь, они удовлетворятся парой банок зеленой фасоли? Серьезно, Кэрол.

- Я говорю серьезно.

- Ты хочешь, чтобы я съехал на обочину? Я остановлюсь. Ладно? - Он притормозил и жестом показал байкерам, что собирается остановиться. - Теперь ты счастлива?

Банда отступила назад и позволила Самсону подогнать машину к обочине дороги перед вывеской "Барбекю МИЛЛИ: Познакомьтесь с нашими Бар-Б-милашками-Пальчики-оближешь!"

- Просто сохраняй спокойствие и ничего им не предлагай, ладно? Вообще ничего не говори, - сказал Самсон. - Джек, оставайся внизу на всякий случай. Накройся одеялом. - Он вылез из машины и подошел к задней части машины, где остановились байкеры.

Томатный Джо был единственным, кто не слез с мотоцикла. Вместо этого он поднял забрало и уставился на Самсона. Остальные мужчины стояли перед своими байками, скрестив руки на груди.

- В чем дело, ребята? - спросил Самсон. - Вам нужна помощь?

Байкеры рассмеялись.

Томатный Джо сказал:

- Нет, но я думаю, ты знаешь, что нам надо.

Самсон напрягся.

- Да? И что же?

- Похоже, у тебя есть пиздятинка. Мы могли бы помочь тебе, избавив тебя от неё, - сказал Томатный Джо. - Может быть, и от машины тоже. Мне кажется, что ты человек, у которого слишком много всего. Ты же не жадный, правда? Ты выглядишь как щедрый человек.

- Да нет, ты ошибаешься приятель - сказал Самсон. Он посмотрел в глаза Томатного Джо, надеясь показать ему то количество бравады, которое нужно, чтобы не перерасти в вызов. - Вы не должны этого делать. Если вам нужно какое-нибудь дерьмо, я, вероятно, могу дать вам несколько банок еды или воды, или что-нибудь еще...

Один из байкеров топнул ногой.

- Что, черт возьми, только что сказал Томатный Джо? Он сказал, что ему нужна еда или вода, придурок? А?

Томатный Джо оглянулся на разъяренного байкера и сказал:

- Вы поймаете больше мух с уксусом, чем с... как это называется?

- Мило, - сказал Самсон.

- Ух ты, похоже, у нас смышленый парень. Ты смышлёный парень?

- Нет.

Томатный Джо прищурился.

- Ты довольно храбро держишься, не так ли? Назвал меня милым и все такое.

- Похоже, он хочет взять у тебя в рот, босс.

Все байкеры засмеялись, кроме Томатного Джо. Он сказал:

- Это верно, умный мальчик? Хочешь взять в рот у меня?

- Ну же, ребята. Мы с женой просто едем своей дорогой. Вы же не можете просто вот взять и докопаться до нас? Нам не нужны проблемы.

- Проблемы? Думаешь, мне нужны проблемы? Думаешь, оно мне было надо, когда дядя Сэм отправил меня в Ирак, где я подхватил чертов сифилис от одной песчаной шлюхи? Отвечай. Думаешь, оно мне было надо?

- Послушай, парень, - сказал Самсон, - я ничего не знаю об этом. Мы просто пытаемся получить...

- Черт! - сказал Боусман. Он подошел к Самсону и ударил его по лицу. - Томатный Джо тебе что-то говорит, а ты ведешь себя как придурок.

Пощечина была слабой, но она задела Самсона за живое. Он надеялся, что Кэрол этого не заметила.

- Судя по виду его машины, я бы сказал, что он шикарный богатый мудак. - Он сошел с байка, но не снял красный шлем. Он подошел к Самсону. - Ты хочешь быть моим другом?

- Нет, не совсем, - сказал Самсон.

- Дай я его в жопу трахну, босс, - сказал Боусман. - Дай мне их всех хорошенько выебать.

- Нет, нет, успокойся, Боу. Сделай шаг назад.

Возбужденный байкер сделал то, что ему было сказано, и щелкнул языком в сторону Самсона.

- А теперь, мой друг, мой незнакомец, мой умный мальчик, позволь мне сказать тебе, что я думаю. Я думаю, мы оба знаем, что ты ни хрена не сделаешь. Не имеет значения, что я решу сделать с тобой, твоей женой, твоей машиной. Видишь ли, мой человек дал тебе пощечину, и что ты сделал? Ничего. Ты ни черта не сделал. Ты просто стоял и терпел. Большинство крутых парней на дороге нанесли бы ответный удар, независимо от того, сколько мужчин было вокруг него. Это инстинкт. Мужественный инстинкт. По-моему, это называется мачизм или что-то в этом роде. Ты ведь мужчина, не так ли?

Самсон сказал:

- Да. Я мужчина.

- Ты уверен? Я имею в виду, действительно уверен? Если мы проверим твои штаны, мы найдем там член или киску?

Самсон покачал головой.

- Послушай...

- Член или киска?

- Ну же, парень, - сказал Самсон.

- ЧЛЕН ИЛИ КИСКА?

Самсон сказал:

- Придурок, ладно, но послушай...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Ужасы