...Когда - то давно, так давно, что в те времена даже звезды на небе имели иной рисунок, жил правитель, который не хотел править... Но наследники его были так многочисленны и так часто ссорились, что назови он своим наследником одного из них, другие разорвали бы его в клочья... а заодно и несчастную страну. И он решил назначить своим преемником человека, который наверняка не был с ним в родстве - самого бедного и незнатного, которого только можно было отыскать. Он отослал тысячи гонцов во все концы страны и вскоре такой человек нашелся. Он был псарем, и единственными его друзьями и сотрапезниками были собаки, с которыми он ел с пола и спал в углу на соломе. Тряпье, которым он прикрывал свое тело, никогда не видело воды, а густые спутанные волосы - гребня. Правитель приказал отвести его в баню, постричь волосы и ногти и одеть в чистую одежду, а после этого псаря привели во дворец и вручили власть над богатой страной и ее народом. Человек этот очень обрадовался и без конца благодарил правителя, и в знак того, как высоко он ценит его милость, издал первый указ: старый правитель навсегда оставался его властелином и любое его повеление псарь обязался исполнить как свое собственное. На этом они расстались - прежний правитель отправился читать мудрые книги, а псарь остался править государством. Через несколько лет ко дворцу подошел нищий бродяга, у которого ничего не было кроме двух толстых книг и куска черствого хлеба. Он сказал, что хочет видеть повелителя. То время было временем благоденствия, и нищих не гнали от порога. Каково же было удивление бывшего псаря, когда в нищем ученом он узнал своего благодетеля.
- Приказывай, - сказал он, преклонив колени, потому что догадался, что срок пришел.
- Но что я могу приказать тебе? - удивился ученый. - Ты правишь хорошо и мудро, под твоей рукой моя страна процветает, и я с восторгом нахожу, что мне нечего поправить. Ты оказался здесь вполне на своем месте.
- Ах, великий, - отозвался правитель, - прикажи мне вернуться к моим собакам...
Я смотрел на нее неотрывно, ожидая продолжения.
- Ты не понял? - грустно рассмеялась Малика, отворачиваясь от меня,- каждый должен быть на своем месте. Правитель во дворце, псарь на псарне. А вольной птице не место в клетке, даже если она золотая.
Так, разговаривая, мы незаметно спустились вниз и оказались у массивных дверей.
- Смотри, если хочешь, - равнодушно сказала Малика и повернула ключ в замке...
Великие Боги! Назови меня лжецом, если когда-нибудь у скажу что уже видел такое! Но не зови меня лжецом сейчас... Все стены и потолок огромной пещеры были выложены, как я подумал сначала, белым мрамором, но, приглядевшись, я заметил в нем зеленые прожилки. Это был редчайший белый нефрит...
Йонард, который давно уже не спал, с громадным интересом слушая Керама, на этих словах внезапно зевнул и махнул рукой.
- А вот это ты, приятель, загнул.
- Да? А это ты видел? - Отчего - то шепотом спросил разбойник и, окинув таверну быстрым взглядом, выложил на стол лучистый золотой перстень с огромным, дивным сапфиром такой густой синевы, что камень казался почти черным. Одно мгновение свет тусклой лампы играл его гранями, потом разбойник накрыл его ладонью.
- Мне продолжать? - спросил Керам, - или тебе, может, спать хочется?
- Спать хочется, - опять зевнул германец, - но ты продолжай...
- На золотых цепях, - как ни в чем не бывало, заговорил Керам, - с потолка свешивались зажженные лампы в виде чудовищных полуптиц-полульвов с красными, рубиновыми глазами. Я не знаю, в чем там дело... Может, это был ветер, хотя с того мгновения, как я ступил под сень Черной Башни, я не ощущал даже легкого дуновения... но крылья чудовищных созданий шевелились, а головы с уродливыми клювами, казалось, поворачиваются вслед за нами, чтобы не упустить из виду меня и Малику. Вдоль стен стояли раскрытые сундуки, и на мгновение мне показалось, что я ослеп, так нестерпимо было сияние алмазов, сапфиров, рубинов и изумрудов... Я стоял неподвижный, боясь вымолвить слово, словно голос мой обладал разрушающей силой и мог прогнать дивный сон...
А Малика скучала.
- Ну, нагляделся, наконец? - спросила она, потеряв терпение, - достаточно здесь, чтобы купить твою храбрость?
- Здесь достаточно, чтобы купить весь Иран, - потрясенно произнес я, но Малика лишь презрительно сощурилась.
- Этого оказалось недостаточно, чтобы купить меня!
Не знаю, что подействовало на меня, ее презрительный взгляд или гордая усмешка, но я вдруг опомнился.
- Ты хочешь бежать от своего повелителя? Так бежим, пока замок пуст!
И тут она расхохоталась. Она смеялась как девчонка, закидывая голову и стряхивая выступившие от смеха слезы.