Читаем В шрамах и в килте (ЛП) полностью

— Закрой глаза, запрокинь голову и открой рот.

— Ни за что. Один мальчик как — то сказал мне то же самое, и попытался поцеловать.

— Именно это я и собираюсь сделать. Своим языком я могу залечить твою рану.

Она вжалась в стол.

— Думаю, это плохая идея, ведь я совсем тебя не знаю.

— Девушка, ты пришла мне на помощь, и я у тебя в долгу. Позволь мне исцелить то, что сделал этот придурок. Больно не будет. Обещаю, что не стану тебя кусать.

<p>Глава 3</p>

Парень в килте был самым сексуальным мужчиной из всех, когда — либо виденных Мэтти. Когда он смотрел на нее этим пронзительным взглядом, она готова была позволить ему сделать все, чего бы он ни захотел. И хоть Мэтти и задавалась вопросом, может ли вампир контролировать ее разум, ничего странного в себе не замечала. Щека ныла, и Мэтти совершенно не нравился металлический привкус крови, а обещание вампира не причинять боли и не пытаться укусить немного успокаивало.

Великолепный полуголый мужчина хотел ее поцеловать, чтобы облегчить боль.

"Он вампир. Не забывай об этом", — напомнила она себе. — "Жаль, что я не поранила какое — нибудь более интересное место".

От подобной мысли Мэтти бросило в жар. Стоило представить себе высокого мускулистого мужчину стоящим на коленях и прикасающимся губами к некоторым частям ее тела, как она поняла, что прошло слишком много времени с тех пор, как она последний раз занималась сексом. Мэтти решила дать себе волю. В тот день, когда чуть не умерла, она поняла, насколько короткой может быть жизнь. Сожаления для дураков. Она хотела, чтобы этот мужчина поцеловал ее, хотела наконец — то почувствовать себя живой, а парень в килте был слишком большим искушением, чтобы устоять.

"Живем лишь раз, что мы теряем? Только свою скучную жизнь".

— Хорошо, но только потому, что ты не трогал никого из соседей и даже не пытался разоружить меня. Мне хотелось бы тебе верить.

Он улыбнулся, не размыкая губ, и склонял голову, пока их лица не оказались в дюйме друг от друга. У него были потрясающие глаза, Мэтти могла бы смотреть в них часами. Она вспомнила, что он просил закрыть глаза, чем полностью испортил киношное "посмотри — в -мои — глаза" представление о подчинении разума.

Закрыв глаза, Мэтти слегка запрокинула голову и, приоткрыв рот, напряглась в ожидании. Возможно ли, что она совершила чудовищную ошибку, доверившись вампиру, или он и правда такой честный, каким кажется? Сейчас у парня в килте появилась возможность показать, каков он на самом деле.

Он не относился к разряду мужчин "поцелуй бабочки", что лишь ласково касаются губ, вампир был куда напористее. Он подавлял своей силой, когда завладел ее губами, полностью накрывая ртом, и его язык, исследуя, погружался все глубже. На вкус он был сладким и явно знал, что делать.

Чтобы хоть за что — то держаться, Мэтти прижала ладони к груди вампира и снова поразилась тому, насколько он горячий для мертвого парня. Под кожей чувствовались мощные мускулы. Рука, что удерживала ее и крепко обнимала за талию, была чертовски сильной.

Мэтти почувствовала нечто твердое между их телами, но когда вампир отодвинул в сторону меч, поняла, что это было всего лишь оружие. Она почти не обратила внимания на звук, с которым клинок скользнул по столу и упал на ковер.

Приподняв Мэтти за талию, Бларон посадил ее на стол и прижался к ней бедрами. Отдаваясь нахлынувшей страсти, она немного раздвинула ноги и перестала думать о том, стоит ли так горячо отвечать на поцелуи незнакомца.

Он прижимался к ней все сильнее, раздвигая ей ноги все шире, отчего халат распахнулся. Мэтти ощутила кожей бедер мягкую материю килта, но также чувствовала кое — что еще — в нее упиралось нечто твердое, но теперь уж точно не меч. Мэтти поняла, что вампир возбужден их поцелуем не меньше ее самой.

Свободной рукой Бларон обхватил грудь Мэтти поверх халата, вырывая стон из ее губ. Она с наслаждением скользнула руками по мужской груди и обняла вампира за шею. Запустив пальцы в платиновые локоны, Мэтти притянула его к себе, а прекрасные шелковистые пряди заструились между ее пальцами. Рука сильнее сжала грудь, и Мэтти застонала еще громче. Страдая от пульсирующей боли между бедер, она раздвинула ноги шире, надеясь, что парень в килте придвинется еще ближе.

Ее совершенно не напугало, когда во время поцелуя она ощутила у него во рту появившиеся клыки. Мэтти провела кончиком языка по одному из них, от чего вампир с глухим рычанием потерся бедрами о киску, превращая желание в дикую жажду ощутить его внутри. Мэтти не могла припомнить, чтобы когда — либо хотела мужчину сильнее, чем сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когти и клыки

Принадлежащая Чейзу
Принадлежащая Чейзу

Жасмин встретила парня своей мечты, который ею, к сожалению, не заинтересовался. Целый год был наполнен страстными мечтами и душевным томлением о мужчине, которому не было до нее дела. А сейчас она, похищенная сумасшедшим, заперта в темной дыре, и ей кажется, что жизнь скоро закончится. И Жасмин не узнает, что было бы, испытывай парень ее мечты к ней те же чувства. Жасмин должна была стать его еще год назад, но Чейз ушел, пытаясь защитить ее от своего мира. Он — гибрид вампира и оборотня, а список его врагов бесконечен. Нынешняя миссия Чейза — выследить и убить вампира-изгоя, который охотился на людей, но то, что Чейз обнаружил, изменило все — одной из жертв стала Жасмин. Инстинкты требуют защитить ее, забрать к себе. Он не станет больше отвергать ее. В этот раз она будет принадлежать ему.Перевод: Группа THE UNIVERSE OF BOOKS | ONLY HOT

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги