Читаем В след за луной полностью

- Похоже, вас выследили, - произнес он наконец. - Юноша с арфой - тот самый, что привез золото Меркадье, - вчера вечером был на постоялом дворе.

А она-то по глупости решила, что он не смог вынести разлуки и явился за ней, чтобы провести вместе хотя бы одну ночь!

Паэн еще раз окинул взглядом пляж и узкую тропинку под ними, но не заметил погони. Да и кто из тех людей, которые не раз видели, как ловко он орудует мечом, решились бы открыто преследовать их?

- Позвольте мне вернуться и сказать гребцам, что я решила повременить с отплытием, - обратилась к нему Джоанна. - Иначе они подумают, что вы меня похитили...

- Пусть думают что угодно. - Паэн опять посмотрел в ту сторону, где гребцы вытаскивали лодку на узкую полосу серого песка, протянувшуюся вдоль побережья.

- Скажите, вы видели его в порту?

- Нет, но он где-то рядом, и его хозяин, судя по всему, тоже. Этот парень продал своего мула на постоялом дворе какому-то фермеру.

- На том самом...

- Да, - ответил Паэн. - На том самом постоялом дворе, где мы провели ночь.

Он пробормотал себе под нос ругательство, настолько грязное, что щеки Джоанны вспыхнули ярким румянцем. Она смущенно отвернулась и вдруг заметила далеко внизу, на мелководье за пляжем, темное пятно, которого совсем недавно там еще не было.

- Мой плащ!.. - воскликнула она.

- Забудьте о нем.

- В нем мои деньги.., и ваш кошелек с золотом.

- Пусть их. Нам нельзя туда возвращаться.

- И что теперь? Вы отвезете меня обратно в Динан, к Ги? В его доме полно слуг, среди которых есть и охранники. Там я буду в полной безопасности, пока мой дядя не пришлет мне помощь.

- Помощь? У вас уже есть помощь, мадам. И я не стану снова везти вас к старику. Вас предали, Джоанна.

Тот арфист нашел вас вовсе не случайно: один или даже несколько слуг в доме Ги могли обмолвиться о вас либо ему самому, либо его хозяину. Золото заставит любого человека забыть о своем долге - и о клятвах верности тоже.

- У меня не хватит золота, чтобы купить верность команды даже обычной речной барки, не говоря уже о судне, которое может доставить меня домой. Без помощи Ги...

- Золото тут не... - Паэн вдруг замолчал, увидев Матье, который поднимался по склону холма, ведя под уздцы кобылу Джоанны.

- Как ему это удалось? Паэн пожал плечами:

- Матье хорошо показал себя в бою и еще лучше - при отступлении. Он умеет исчезать столь же быстро, если не быстрее, чем любой бретонский колдун.

- Если мы останемся здесь у всех на виду, - крикнул им Матье через всю поляну, покрытую чахлой от морской соли травой, - у них может хватить ума последовать за нами! Надеюсь, - добавил он, обращаясь к Паэну, - у тебя были веские причины, чтобы перевернуть шлюпку и похитить даму?

***

Они ехали на восток до тех пор, пока тусклое, подернутое облаками солнце стояло у них над головами, и остановились на вершине высокого холма над белой полосой дюн, тянувшихся вдоль берега моря, чтобы перекусить едой, купленной ими у встречного пастуха.

- Я должна найти корабль в ближайшем порту, - сказала Джоанна. - Никто не последовал за нами...

- Вы будете ждать меня здесь, - ответил Паэн, - до тех пор, пока я не выясню, есть ли за нами погоня, и не переговорю с арфистом, чтобы узнать, кто послал его в лагерь Меркадье.

- Если я успею сесть на корабль прежде, чем они меня найдут, это положит конец их преследованию. Дома мне ничто не грозит.

- Вы испугались? - спросил он.

- Нет, - ответила Джоанна, и, как ни странно, она действительно не испытывала страха. - Но я должна вернуться домой. Я не могу провести здесь всю зиму, скрываясь от людей, которым ничего не стоит меня узнать.

- Вам нельзя возвращаться домой, где любой человек может вас найти, пока мы не выясним, кто те люди, которые желают вам гибели.

- Помочь мне в этом деле может только мой дядя, и это больше не должно заботить вас.

При виде помрачневшего лица Паэна Матье вскочил с места, однако Джоанна не обратила на это внимания.

- Вы и так уже сделали все, чтобы спасти мне жизнь, но теперь я должна избавить вас от лишних хлопот, иначе люди, которые видели, как мы проезжали мимо, могут обвинить в моем побеге вас. - Она глубоко вздохнула и обратилась к Матье:

- И если хорошая погода не продержится достаточно долго, чтобы я успела вернуться домой, если корабль так и не доберется до берегов Англии и мне суждено погибнуть безымянной, вам понадобится документ, подтверждающий, что вы довезли меня до этого места целой и невредимой.

- Вы не тронетесь с места, мадам! - Паэн поднялся на ноги и сурово взглянул на нее. - Матье будет вас охранять. Вы, конечно, думаете, что отныне ваша безопасность не должна меня беспокоить, но попробуйте хотя бы представить себе, как неприятно мне будет узнать - после всех усилий, которые я потратил на ваше спасение, - что вас нашли в какой-то деревенской харчевне с перерезанным горлом, после чего ваше мертвое тело закопали на окраине рыбацкой деревушки.

Он замолчал и принялся седлать Арсуфа.

- Паэн! - Матье шагнул к нему. - Паэн, позволь мне отправиться вместе с тобой.

- Ты останешься с ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Мария Магдалина
Мария Магдалина

Автор исследует происхождение и становление культа Марии Магдалины, рассматривая как средневековые проповеди, так и реакцию тех, кто слушал их из уст монахов нищенствующих орденов. В более широком смысле книга представляет собой исследование религиозной средневековой культуры, где на примере образа известной святой открывается богатый символический мир позднего Средневековья. Автор пытается объяснить, почему в этот период Мария Магдалина стала — после Девы Марии — самой почитаемой святой, а также раскрывает всю палитру социальных значений образа равноапостольной святой Марии Магдалины.Печатается с разрешения Литературного агентства «Синопсис»© ООО «Издательский дом «Вече», 2007

Густав Даниловский , Данила Врангель , Кэтрин Людвиг Янсен

Исторические любовные романы / Любовные романы / История / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги